SATISFACTION - traduction en Allemand

Zufriedenheit
satisfaction
contentement
bonheur
satisfait
satisfaisante
Befriedigung
satisfaction
satisfaire
gratification
plaisir
se félicite
Genugtuung
satisfaction
plaisir
se félicite
satisfait
heureux
se réjouit
zufrieden
content
heureux
satisfaction
satisfaisant
satisfait
ravis
Erfüllung
respect
réalisation
exécution
satisfaction
accomplissement
conformité
remplir
satisfaire
répondre
épanouissement
Freude
joie
plaisir
bonheur
heureux
satisfaction
jouissance
délice
Kundenzufriedenheit
satisfaction du client
satisfaction de la clientèle
l'expérience client
Wertschätzung
appréciation
estime
valorisation
reconnaissance
satisfaction
valeur
considération
respect
gratitude
apprécie
Zufriedenstellung
satisfaction
satisfaire

Exemples d'utilisation de Satisfaction en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Grâce au remarquable soutien des nombreux aides, le comité d'organisation tire avec satisfaction et fierté le bilan de ces deux grandes manifestations réussies, qui se sont déroulées sans pannes ni accidents.
Dankder großen Unterstützung zahlreicher Helfer kann das Organisationskomitee zufrieden und mit Stolz auf die zwei gelungenen Grossanlässe ohne Pannen und Unfälle zurückblicken.
Parallèlement au client, à la satisfaction client et à l'amélioration continue, la norme IATF
So setzt die IATF 16949 den Fokus neben dem Kunden, der Kundenzufriedenheit und einem kontinuierlichen Verbesserungsprozess,
Satisfaction avec de la pression atmosphérique différente pour souffler
Satisfaction mit unterschiedlichem Atmosphärendruck für den Schlag
au Royaume-Uni et au Danemark où la satisfaction générale était respectivement de 81%, 78% et 76.
Dänemark festgestellt, wo jeweils insgesamt 81, 78 und 76% zufrieden waren.
Enfant", a déclaré le père et la bienveillance avec satisfaction évidente,"alors qu'est-ce devrions-nous faire?
Kind," sagte der Vater mitleidig und mit offensichtlichen Wertschätzung", was dann sollen wir tun?
Retours Satisfaction de la clientèle Nous recherchons 100% satisfaction de la clientèle
Rückgabe Customer Satisfaction Wir bemühen uns für 100% Kundenzufriedenheit und tun alles mögliche,
Il manifeste sa satisfaction de voir que les autorités ukrainiennes ont ordonné la fermeture du réacteur n° 1, ce qui constitue un pas important vers le but recherché.
Er begrüßt die Stillegung von Reaktor Nummer 1 durch die ukrainischen Behörden als wichtigen Schritt in diese Richtung.
Je désire vous manifester ma satisfaction pour votre engagement et surtout pour votre action discrète et généreuse.
Ich möchte euch meine Wertschätzung für euren Einsatz und insbesondere für euer unaufdringliches und großherziges Wirken aussprechen.
le cercle vertueux de la satisfaction, de la différenciation, de la fidélité
Circulus virtuosus von Kundenzufriedenheit, Differenzierung, Kundenbindung
commitment and job satisfaction of workers,
commitment and job satisfaction of workers,
Satisfaction des sociétés de développement qui agissent au nom de la collectivité grâce à la nouvelle façon dont le Conseil régional rempli!
Zufriedenstellung der im Auftrag der Kommunen handelnden Entwicklungsgesellschaften durch die veränderte Arbeitsweise des Council!
Le Comité réaffirme sa satisfaction de voir se développer ce domaine d'intervention de la coopération horizontale.
Der Ausschuß möchte erneut bekräftigen, daß er die Intensivierung der Bemühungen in diesem Interventionsbereich der horizontalen Zusammenarbeit begrüßt.
Maximisez vos revenus et améliorez la satisfaction en donnant la possibilité aux clients de créer leur expérience sur mesure.
Maximieren Sie den Umsatz pro Kunden und steigern Sie die Kundenzufriedenheit, indem Sie es Ihren Kunden ermöglichen, einzigartige Erlebnisse zu erschaffen.
J'exprime ma satisfaction pour les efforts accomplis par les pays qui ont donné leur disponibilité pour accueillir ces personnes qui affrontent de graves souffrances et dangers.
Ich bringe meine Wertschätzung für die von jenen Ländern unternommenen Anstrengungen zum Ausdruck, die sich bereit erklärt haben, diese Menschen aufzunehmen, die mit schwerem Leid und Gefahren konfrontiert sind.
Haruhi Satisfaction Vous ne comprenez pas le japonais,
Haruhi Satisfaction Wenn du wirklich nicht Japanisch verstehst,
Sur ce dernier point, le texte soumis au vote du Conseil nous donne satisfaction, il n'en va pas de même en matière de coopération au développement.
In bezug auf den zuletzt genannten Punkt ist der dem Rat zur Abstimmung vorliegende Text unseres Erachtens zufriedenstellend; in bezug auf die Entwicklungszusammenarbeit ist dies jedoch nicht der Fall.
Il exprime sa satisfaction concernant les décisions prises sur ce point par l'Initiative Régionale
Er begrüßt die diesbezüglichen Beschlüsse der Regionalen Initiative
toujours disponible pour la satisfaction de ses hôtes, le Quality Hotel Menton Méditerranée vous accueille toujours" avec plaisir".
mehrsprachigen Teams, das für die Zufriedenstellung seiner Gäste stets zu Diensten ist, begrüßt Sie das Quality Hotel Menton Méditerranée stets„sehr gerne".
Amélioration de la satisfaction et de la fidélisation de la clientèle grâce à des avantages produits exclusifs et des conditions claires.
Ihre Vorteile Steigerung der Kundenzufriedenheit und Loyalität durch exklusive Produktvorteile und klare Konditionen.
Je désire vous exprimer ma satisfaction pour votre initiative de réciter le Rosaire au cours de cette Année qui lui est consacrée.
Für die Initiative, in diesem Jahr, das dem Rosenkranz gewidmet ist, dieses Gebet besonders zu pflegen, bringe ich euch meine Wertschätzung zum Ausdruck.
Résultats: 4849, Temps: 0.4891

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand