SERRANT - traduction en Allemand

quetschen
presser
serrant
écraser
pincez
compression
squashing
sertissage
umklammert
festziehen
serrer
serrage
festzieht
Umarmt
embrasser
étreindre
câlin
enlacer
serrer
prendre dans mes bras
accolade
hielt
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
pensez
estimons
considèrent
jugent
schüttelt
secouer
agiter
serrer
agitation
secousse
trembler
hochent
shake
Anziehen
attirer
mettre
habiller
porter
serrer
serrage
enfiler
resserrement
vêtements
habits
zusammendrückende
Serrant

Exemples d'utilisation de Serrant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Améliorer votre look du haut du corps en levant et serrant aussi le haut du corps à être beaucoup plus viril.
Verbessern Sie Ihren Oberkörper Blick durch Anheben und auch den Oberkörper Anziehen viel männlicher zu sein.
Cette chambre d'hôtes est à 7 km du Château de Serrant et à 15 minutes de route du centre-ville d'Angers.
Dieses Bed& Breakfast liegt 7 km vom Château de Serrant und eine 15-minütige Fahrt vom Zentrum von Angers entfernt.
J'étais là en bas, je parlais à tous les invités, serrant des mains, et pendant que je faisais ça, je m'imprégnais.
Ich habe mich mit allen Gästen unterhalten und Hände geschüttelt. Dabei habe ich sie gelesen.
Serrant un autre gars/ girlNO:
Umarmen eines anderen guy/girlNEIN:
mais toujours serrant les livres.
immer noch umklammerte die Bücher.
Obtenez le vôtre et sortir pour profiter pleinement de la vie serrant la limite!
Erhalten Sie Ihre und gehen zu genießen das Leben in vollen Zügen die Grenze Quetschen!
Et il m'a entouré de ses énormes bras me serrant contre son torse très poilu en me disant
Und er legte seine großen Arme um mich, zog mich an seine haarige Brust und sagte mir,
Le jus d'orange serrant, le remplissage de tasse
Der Orangensaft, der zusammendrücken, die Schalenfüllung und Kappe,
Serrant son enfant, la Vierge qui pleure est un spectacle magnifique,
Clutching ihr Kind, ist das Weinen Madonna ein herrlicher Anblick,
Gui murmura d'une voix étranglée, serrant ses mains- mains qui avaient tenu Prince quelques instants auparavant- et les abattit sur le sol….
Flüsterte Gui mit erstickter Stimme, während er die Hände zu Fäusten ballte- Hände, die Prince nur Augenblicke vorher noch gehalten hatten- und schlug auf den Boden ein….
Cette technique utilise serrant la finition du pénis
Diese Technik verwendet das Drücken der Oberfläche des Penis,
Serrant les dents et à se cambrer son dos,
Er biss die Zähne zusammen und wölbt den Rücken,
Serrant la manière qui peut réaliser un processus automatique de l'épluchage,
Die Weise zusammendrücken, die einen automatischen Prozess der Enthäutung verwirklichen kann,
Les hommes dans la cuisine se sont retrouvés à la serrant et aux prises avec l'air vide.
Die Männer in der Küche fanden sich klammerte sich an und kämpfen mit leeren Luft.
provoquent dans lui l'effort immense serrant.
rufen darin die riesige zusammenpressende Anstrengung herbei.
Manière convergente de trois côtés, contre- type de boucle, serrant et se desserrant par le cylindre d'huile automatiquement.
Konvergente Weise von drei Seiten, Gegenschleifenart, automatisch festziehend und lösen durch den Ölzylinder.
Traversy utilisent aussi pour la montée des éléments, qui ne peuvent pas percevoir les efforts de montage serrant apparaissant à stropovke l'élingue souple.
Trawersy verwenden für den Aufstieg der Elemente auch, die die zusammenpressenden Montagebemühungen nicht wahrnehmen können, die bei stropowke flexiblen stropom entstehen.
Les portes et panneaux amovibles sont fixés à l'aide de coins de bois auto- serrant afin d'éviter les vibrations parasites.
Die abnehmbaren Türen und Füllungen werden mit Hilfe von keilförmigen, sich selbst festziehenden Holzklötzchen fixiert.
Il ya des années je me suis trouvé un poids de 250 livres, serrant constamment des bourrelets de graisse sur le ventre, et un peu partout dans malheureuse avec moi-même dans le miroir.
Vor Jahren fand ich mich mit einem Gewicht von 250 Pfund, ständig quetschen Fettwülsten auf dem Bauch, und nur rund um unzufrieden mit mir selbst im Spiegel.
Alors que le fromage faveur français avec plus de la moitié(53 pour cent) serrant une friandise laitière dans leur valise, peut- être sans surprise 48
Während die Französisch für Käse mit mehr als die Hälfte(53 Prozent) eine Molkerei behandeln in ihren Koffer quetschen, vielleicht wenig überraschend 48 Prozent der Briten nehmen Teebeuteln mit ihnen auf ein Wochenende,
Résultats: 71, Temps: 0.1348

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand