SESSIONS - traduction en Allemand

Sitzungen
réunion
séance
session
rencontre
Tagungen
réunion
session
conférence
séance
conseil
congrès
reunion
colloque
Sessions
séance
Lernabschnitten
session
Sitzungsperioden
session
séances
l'année parlementaire
Ratstagungen
conseil
session du conseil
réunion
Plenartagungen
session plentere
période de session
session plénière
séance plénière
session plénière-bruxelles
assemblée plénière
séance de l'assemblée
Trainingseinheiten
session de formation
séance d'entraînement
séance d'exercice
Lehrstunden
leçon
cours
Arbeitssitzungen
séance de travail
réunion de travail
session de travail

Exemples d'utilisation de Sessions en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les sessions durent typiquement 90 minutes.
Lernabschnitte dauern gewöhnlich 90 Minuten.
Pendant la durée des sessions de l'Assemblée.
Während der Dauer der Sitzungsperiode der Versammlung.
La valeur de UserPath ou SystemPath pour les sessions utilisateur de root.
Der Wert von UserPath oder SystemPath für root -Sitzungen.
Il fut père conciliaire aux quatre sessions du Concile Vatican II.
Er war Konzilsvater in allen vier Sessionen des Zweiten Vatikanischen Konzils.
Les conseils examinent le programme de la législature au cours de deux sessions successives.
Die beiden Räte beraten die Legislaturplanung in zwei aufeinander folgenden Sessionen.
Megan a posé les questions suivantes dans une de notre téléphone sessions.
Megan stellte die folgenden Fragen in einer unseres Telefons Lernabschnitte.
amber lynn privé sessions 13.
amber lynn privat sessions 13.
Ces sessions regroupent une dizaine de participants
Diese Veranstaltungen umfassen circa zehn Teilnehmer
Calendrier des sessions du Conseil"Marché intérieur, consommateurs et tourisme.
Zeitplan für die Tagungen des Rates"Binnenmarkt, Verbraucherschutz und Fremdenverkehr.
Il faudra donner aux sessions de Bruxelles une dignité véritable.
Die Sitzungen in Brüssel müssen einen wirklich angemessen Rahmen erhalten.
D'abord, Cindy doit de présenter aux sessions avec moi qui suis mandatée par le tribunal.
Erstens, Cindy muss zu den Sitzungen mit mir erscheinen.
Le Conseil a tenu onze sessions au cours du mois de novembre.
Der Rat hat im November elf Ta gungen abgehalten.
Le Conseil a tenu onze sessions au cours du mois de décembre.
Der Rat hat im Dezember elf Ta gungen abgehalten.
Plusieurs sessions ont dû être annulées faute de participants.
Mehrere Termine mussten wegen zu geringer Teilnehmerzahlen abgesagt werden.
Et ces projets continueront après ces sessions, grâce à une communication collaborative et interactive.
Und diese Projekte werden nach diesen Veranstaltungen fortgesetzt werden, unter Zuhilfenahme gemeinschaftlicher, interaktiver Kommunikation.
Ces sessions ont été rééditées en 2002 chez Emarcy sous le titre Nuages.
Beide Veranstaltungen wurden 2007 unter dem Titel Aachen September Special zusammengelegt.
Pour des sujets vastes, deux sessions consécutives au même endroit sont envisageables.
Für umfangreichere Themen sind auch zwei aufeinander folgende Veranstaltungen am selben Ort möglich.
Toutes les sessions se dérouleront en anglais
Alle Veranstaltungen finden auf Englisch statt
Des sessions utilisent le n- up.
Von Sitzungen mit dem n-up.
Durant les sessions, nous avons été confrontés à quelques difficultés.
Während der Aufnahmen standen wir einigen Schwierigkeiten entgegen….
Résultats: 1467, Temps: 0.0864

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand