SKIPPER - traduction en Allemand

Skipper
capitaine
Segler
marin
voile
plaisanciers
navigateurs
skipper
martinet
yachtmen
sailor

Exemples d'utilisation de Skipper en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous savons maintenant que ce rapport décrivait en fait Skipper, une porte dérobée de premier niveau utilisée par Turla.
Heute wissen wir, dass es sich dabei um Skipper handelte- einer First Stage Backdoor, die von Turla benutzt wird.
Si vous avez un permis bateau vous pouvez skipper le bateau vous- même, sinon un skipper vous est assigné.
Wenn Sie einen Segelschein haben können Sie die Yacht selbst skippern, wenn nicht ist ein Skipper verpflichtend.
L'équipage sera composé du skipper et d'un équipier qui pratiquent tous les deux le kitesurf
Die Crew besteht aus dem Skipper und einem Helfer- beide sind selbst Kitesurfer
il est fortement recommandé de louer un bateau avec skipper.
der Hurrikansaison(Juni-November) sicher zu gehen und ein Boot mit Skipper zu chartern.
perce le skipper Alexandra mer.
sticht die Skipperin Alexandra in See.
En outre, il est possible de louer les bateaux à moteur à l'heure, skipper compris, pour diverses manifestations.
Ausserdem kann man die Motorboote inklusive Fahrer stundenweise für verschiedene Veranstaltungen mieten.
un bar skipper, des boutiques, un spa,
eine Strandbar, Skipper-Bar, Geschäfte, ein Spa,
au cours de laquelle vous aurez un skipper et profiterez d'un service sur- mesure.
ein einzigartiges Erlebnis konzipiert, begleitet von einem Skipper und einem maßgeschneiderten Service.
En cours de route, notre skipper vous indiquera tous les monuments incontournables,
Auf dem Weg zeigt unser Skipper alle wichtigen Sehenswürdigkeiten,
CEO et skipper de l'équipe, que les deux partenaires sont très heureux,
CEO und Skipper des Teams, dass beide Partner sehr glücklich seien,
Le skipper sera en mesure de s'occuper de toutes les manœuvres du bateau
Der Skipper kann sich um alle Manöver des Bootes kümmern,
ainsi de trouver des voies d'eau skipper occupés, un animal diversifié- la vie végétale
fördern, denn hier finden Skipper gut zu befahrene Wasserstraßen, eine vielfältige Tier-
Avec ou sans skipper, il y'a certaines zones de navigation protégées qui ne sont pas accessibles
Und egal ob Bareboat oder mit Skipper kann es Segelgebiete geben, die speziellen Schutzregeln unterliegen
Cette course était appréciée par le Baron Edmond de Rothschild qui a laissé son nom au palmarès de l'épreuve en remportant l'édition 1984 avec Gitana VIII et son skipper Harold Cudmore affrontant le maxi Corolian IV skippé par Eric Tabarly.
Baron Edmond von Rothschild, dessen Name durch seinen Sieg mit der Gitana VIII im Jahr 1984 in die Siegerliste des Wettkampfs aufgenommen wurde, und sein Skipper Harold Cudmore, der sich mit dem von Eric Taberly gefahrenen Maxi Corolian IV maß.
visiter la côte avec skipper, nos meilleures compagnies de location de bateaux.
Sie eine Bootsfahrt unternehmen oder die Küste mit Skipper erkunden möchten, unsere besten Bootsvermietungen.
Le 4juillet, M. Söderman est interviewé par M. Hans- Martin Tilliack, pour le Sternalle- mand, et par M. Peer Skipper, pour la version danoise de la revue News from Europe du Parlement européen.
Am 4. Juli wurde Herr SÖDERMAN von Herrn Hans-Martin TILLIACK für das deutsche Magazin Sternund von Herrn Peer SKIPPER für die dänische Ausgabe des Magazins News from Europedes Europäisches Parlaments interviewt.
en compagnie d'un skipper avec plus de 1000 heures d'expérience.
immer sicher und in Begleitung eines SKIPPER mit über 1000 Stunden Erfahrung.
plus tard Skipper, j'ai commencé la formation
später Kapitän, begann ich Training
en collaboration avec notre skipper et Mart, où nous naviguons.
zusammen mit unserer Skipperin und einem Mart, wohin wir segeln.
le client de secteur intensif sont sur le plan de jour des semaines de formation de skipper des AMS- Yachting dans l'Adriatique croate.
aber auch Hafen- und Ankermanöver sowie intensive Revierkunde stehen auf dem Tagesplan der Skippertrainings-Wochen von AMS-Yachting in der kroatischen Adria.
Résultats: 431, Temps: 0.4242

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand