SORTAIENT - traduction en Allemand

gingen
aller
partir
marcher
passer
rentrer
sortir
procédez
sont
rendez
aille
kamen
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent
verlassen
quitter
laisser
compter
sortir
partir
sortie
départ
se fier
abandonné
largué
auszogen
enlever
déménager
déshabiller
retirer
partir
décoller
sortir
quitter
ôter
déshabillage
heraus
dehors
sortir
savoir
découvrir
que
hors du
out
défi
publié
révélé
ausfuhren
sortir
déployez
kam
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent

Exemples d'utilisation de Sortaient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
parce qu'ils sortaient toujours des affaires.
sie noch vom Geschäft erloschen.
Chaque année, environ 700 navires sortaient des chantiers de Korčula.
Jedes Jahr kamen ungefähr 700 Schiffe aus den Baustellen von Korčula heraus.
Ils sortaient à nouveau ensemble,
Sie gingen wieder gemeinsam aus,
Et de cette lumière mots sortaient sous il forme de foudres,
Und Wörter gingen in Form von Blitzen,
Mike et son jeune fils Pierce sortaient de découvrir ce lac Okeechobee pourrait leur apporter cette fois.
Mike und sein kleiner Sohn Pierce kamen, um herauszufinden, was Okeechobeesee ihnen diesmal bringen könnte um.
Les autres se levaient, sortaient pour quelque temps et revenaient de nouveau,
Andere standen auf, gingen auf kurze Zeit hinaus
Les données sortaient de la machine et il suffisait de cliquer sur un bouton[de JMP]
Die Daten kamen von der Maschine und man musste nur auf eine Schaltfläche[in JMP]
Partout où ils sortaient, la main de l'Éternel était contre eux en mal,
Sondern sooft sie auszogen, war des HERRN Hand wider sie zum Unheil,
a distribué les Winnies aux jeunes qui sortaient de boîte pour les inciter à prendre le bus plutôt que la voiture.".
Winnies an junge Leute, die aus der Disco kamen um sie zu motivieren, lieber mit dem Bus als mit dem Auto zu fahren.".
Sur le chantier sortaient par les villages entiers,
Auf den Bau gingen von ganzen Dörfern,
Avant la configuration actuelle, les habitants sortaient difficilement la nuit et préféraient rester en sécurité dans leurs habitations.
Tatsächlich trauten sich die Bewohner dieses Bezirks vor Anlage der Straßenbeleuchtung bei Dunkelheit kaum heraus und bevorzugten die Sicherheit ihrer Häuser.
sortirent vers le désert de Tékoah, et comme ils sortaient, Josaphat se tenant debout, dit.
zogen aus zur Wüste Thekoa. Und da sie auszogen, stund Josaphat und sprach.
Autrefois, des rails sortaient de l'entrepôt pour faciliter l'embarquement du sel au quai d'El Muellito.
Früher kamen die Schienen des Lagers aus Einsteigen Salz zu erleichtern andocken El Muellito.
voici quatre chars qui sortaient d'entre deux montagnes, et les montagnes étaient des montagnes d'airain.
sah, und siehe, da waren vier Wagen, die gingen zwischen zwei Bergen hervor; die Berge aber waren ehern.
Des mains des charpentiers de marine de Sóller sortaient de petites embarcations de cabotage
Hände Schiffbauer kam Sóller kleine Boote Kabotage
Je voyais la vieille garde parler- des mots sortaient bien de leurs bouches
I sah die alte Garde reden und tatsächlich kamen Wörter aus ihrem Mund,
rayons vifs de feu sortaient, qu'ils venaient vers de moi.
glänzende Strahlen von Feuer gingen aus das Vers von mir kamen.
lequel a mis sur la table des négociations des questions qui sortaient du cadre de l'agenda de Doha.
der Gruppe der 21 dafür verantwortlich, die mit Fragen an den Verhandlungstisch kam, die über die Doha-Agenda hinausgingen.
Les producteurs travaillaient aussi à l'image des mecs- sur la scène ils sortaient presque toujours en chemises blanches
Die Produzenten arbeiteten auch an dem Image der Jungs- auf der Bühne kamen diese fast immer in weißen Hemden
des écoulements de l'eau, et des bulles qui sortaient du corps flottant.
Klänge von fließendem Wasser, und die Blasen die vom schwebenden Körper kamen.
Résultats: 108, Temps: 0.1011

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand