SORTAIENT - traduction en Anglais

came out
sortir
venir
coming out
arriver
sors de là
sors de
sont
aller
emerging
émergent
sortir
naître
devenir
apparition
apparaissent
surgissent
se dégagent
se dessinent
jour
left
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
exiting
sortie
quitter
issue
départ
retrait
la sortie
went
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
optez
rentrer
dating
ce jour
rendez-vous
rencard
sortir
got out
sortir
quitter
va-t'en
sors de
filer
dégage
descends
allez
tire-toi
casse-toi
coming out
sortir
venir
coming out
arriver
sors de là
sors de
sont
aller
emerged
émergent
sortir
naître
devenir
apparition
apparaissent
surgissent
se dégagent
se dessinent
jour
leaving
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
come out
sortir
venir
coming out
arriver
sors de là
sors de
sont
aller
exited
sortie
quitter
issue
départ
retrait
la sortie

Exemples d'utilisation de Sortaient en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mes parents sortaient.
my parents were going out.
mais les mots qui sortaient de sa bouche.
but the things that were coming out of his mouth.
Elles agissaient toutes les deux comme si elles sortaient avec moi.
They were both acting like they were dating me.
Mon père buvait toujours quand ils sortaient.
My dad always had a few drinks when they went out.
Les choses qui ont été dites sortaient du contexte.
The things that were said were taken out of context.
Je le gardais quand Al et sa femme sortaient.
I used to babysit him when Al and his wife went to the movies.
On ne savait jamais d'où ils sortaient Ni même par où ils disparaissaient.
We never knew where they came from or where they disappeared to.
Et à mon retour, ils le sortaient de l'eau.
And by the time I got back, they were pulling him out of the water.
Quand je suis arrivé… ils la sortaient de l'eau.
By the time I got there… well… they were pulling her out of the water.
Je serai contente s"ils sortaient ensemble.
I"d be very happy if uncle and Tereza got together.
D'où ils sortaient?
I wanna know where it came from?
J'ai entendu les mots qui sortaient de sa bouche, ses premiers mots de nouveau-né.
I heard the words that came out of her mouth. Her first words as a newborn.
Les gens sortaient d'une terrible épreuve
People came out of a terrible ordeal
Il a été noté que les pays qui avaient été victimes de catastrophes naturelles ou qui sortaient de conflits étaient particulièrement vulnérables face à la criminalité organisée.
It was noted that countries that had suffered natural disasters or were emerging from conflict were particularly vulnerable to organized crime.
Le 20 août, alors qu'elles sortaient de l'aéroport international,
On 20 August, two Colombian tourists were kidnapped as they left the international airport;
Lorsqu'ils sortaient de la hutte à suer,
When they came out of the lodge to sweat,
Par le passé, la communauté internationale a eu des difficultés à aider les pays qui sortaient d'un conflit à surmonter ces obstacles.
Historically, the international community has struggled to help countries emerging from conflict meet those challenges.
Certaines des contributions sortaient du mandat du sous-comité;
Some of the contributions went beyond the subcommittee's mandate;
Ils me parlèrent aussi des terribles lions des sables qui sortaient quelquefois de Mako Skanzi,
They also spoke to me of the terrible lions sand which sometimes came out of Mako Skanzi,
Ils avaient été touchés par des tirs de char, alors qu'ils sortaient de chez eux pour acheter de la nourriture,
They had been hit by tank fire when they left their homes to buy food,
Résultats: 239, Temps: 0.1241

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais