SOUFFLEZ - traduction en Allemand

blasen
souffler
pipe
fellation
soufflage
sucer
bulles
cloques
ampoules
vessies
vésicules
Schlag
coup
frappe
choc
battement
gifle
proposition
souffler
bats
rebond
claque
pusten
souffle
faire
durchbrennen
souffler
s'enfuir
se marier
partir
fuir
grillé
sauter
Blow
coup
soufflez
de soufflage
blast
souffler
pipe
fellation
soufflage
sucer
bulles
cloques
ampoules
vessies
vésicules
blase
souffler
pipe
fellation
soufflage
sucer
bulles
cloques
ampoules
vessies
vésicules

Exemples d'utilisation de Soufflez en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Soufflez sur ma main.
Blasen Sie in meine Hand.
Soufflez pour lui.
Pustet sie für ihn aus.
Soufflez là-dedans.
Pusten Sie da rein.
Ne soufflez pas dans l'embout buccal.
Blasen Sie nicht in das Mundstück hinein.
Soufflez dans son oreille.
Blasen Sie in ihr Ohr.
Soufflez les ennemis avec votre grand arsenal!
Besiege die Feinde mit deinem großen Arsenal!
Soufflez-le avec le ventilateur et maintenez dans la forme.
Brennen Sie ihn mit Gebläse durch und halten Sie in Form.
Soufflez les graines aussi dur
Brennen Sie die Samen so hart
Soufflez sur le film intérieur de la vanne 2 à 5 fois jusqu'à un volume de 90%.
Blasen Sie den Ventilinnenfilm 2~ 5 mal bis 90% Volumen.
Soufflez vos canons sur les murs
Blast Sie Ihren Kanonen an den Wänden,
Soufflez doucement sur la zone non couverte de plumes(Aptera).
Blasen Sie vorsichtig auf dem Gebiet nicht mit Federn(Aptera) abgedeckt.
Soufflez plafonnement mines armée tchécoslovaque sur le Danube en aval de Bratislava in 1938.
Sprengen Capping Minen tschechoslowakischen Armee an der Donau unterhalb Bratislava in Jahr 1938.
Soufflez votre concurrence partie en insérant le disque dans vos paquets de ventes.
Brennen Sie Ihre Konkurrenz weg durch, indem Sie die Scheibe in Ihre Verkäufe Pakete einsetzen.
Soufflez les graines aussi dur
Brennen Sie die Samen so hart
Soufflez les zombies avant qu'ils ne mangent vos cerveaux!
Sprengen Sie die Zombies, bevor sie Ihr Gehirn Essen!
Respirez… et soufflez.
Einatmen… und… ausatmen.
Fermez les yeux et soufflez sur la pelure.
Und schließen Sie Ihre Augen und blasen Sie auf die Schale.
Vous ouvrez les voies respiratoires en soulevant doucement le menton, et soufflez deux fois.
Sie öffnen die Atemwege, indem Sie das Kinn sanft anheben, und dann zweimal beatmen.
Puis tamponnez sa solution avec du savon ou du shampoing et soufflez la bulle.
Dann tupfen Sie ihre Lösung mit Seife oder Shampoo und blasen Sie die Blase.
Composez le numéro du sujet visé, et avant le dernier chiffre, soufflez dans le combiné avec l'harmonica, et composez le dernier chiffre.
Sie wählen einfach die Telefonnummer des Zielobjekts machen eine Pause vor der letzten Ziffer blasen den Mundharmonika-Ton ins Telefon und wählen die letzte Ziffer.
Résultats: 85, Temps: 0.0653

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand