SPRAT - traduction en Allemand

Sprotte
sprat
Sprat

Exemples d'utilisation de Sprat en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fixant les quotas de hareng, de sprat, de cabillaud et de crevettes nordiques dans le Skagerrak-Kattegat, à la suite
Durch Festlegung der Fangquoten für Hering, Sprotte, Kabeljau und Tiefseegarnclcn im Skagerrak/Kattegat nach Abschluß der Fischereivereinbarung für 1991 durch die Gemeinschaft,
Nous avons pu maintenir au même niveau la limite du total des captures pour le sprat, mais nous avons dû proposer une réduction pour ce qui est du turbot,
Wir konnten zwar die Fangobergrenzen für Sprotten beibehalten, waren aber gezwungen, für Steinbutt eine Senkung vorzuschlagen, weil uns die Forscher vor kurzem auf den schlechten
le Royaume-Uni s'abstenant, sur un règlement concernant la répartition des totaux admissibles des captures pour le merlan bleu, le sprat, la crevette nordique et l'aiguillat.
des Vereinigten Königreichs- politisches Einvernehmen über eine Verordnung zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen(TACs) für Blauen Wittling, Sprotte, Tiefseegarnele und Dornhai.
Ce règlement confirme le transfert de 20 000 tonnes de hareng de la mer Baltique de Pologne à la Com munauté, 2 500 tonnes de sprat de la mer Baltique de Pologne à la Suède et 4 000 tonnes de sprat de Lituanie à la Communauté.
Die Verordnung bestätigt die Übertragung von 20 000 t Hering in der Ostsee von Polen auf die Gemeinschaft, von 2 5001 Sprotten in der Ostsee von Polen auf Schweden und von 4 0001 Sprotten von Litauen auf die Gemeinschaft.
la plie et le sprat de l'obligation de débarquement dans ces pêcheries.
Scholle und Sprotte von der Pflicht zur Anlandung auszunehmen.
la morue, le sprat et le hareng bien que les quotas alloués pour ces deux dernières espèces soient sous-utilisés.
der Quotenregelung hauptsächlich Kabeljau, Sprotten und Hering- wobei die für Sprotten und Hering geltenden Quoten nicht voll genutzt werden.
les TAC convenus pour le hareng, le sprat et le cabillaud pour 1990, le TAC pour
die TAC für Hering, Sprotte und Kabeljau für 1990 entsprechend der Übereinkunft festgelegt,
les captures accessoires de harengs par les pêcheurs pêchant le sprat dans la Baltique s'élevaient à 100 000 tonnes.
wurde von Herrn Kindermann bereits angesprochen-, daß bis 1996 100, 000 Tonnen Hering als Beifang von Sprotten in der Ostsee mitgefangen wurden.
sont essentiellement composées de hareng, de sprat et de maquereau.
bestehen hauptsächlich aus Hering, Sprotte und Makrele.
totaux admissibles des captures(TAC) de l'UE en mer Noire pour le turbot et le sprat.
Beibehaltung der zulässigen EU-Gesamtfangmengen(TACs) für Steinbutt und Sprotte im Schwarzen Meer.
La troisième espèce la plus importante, le sprat(Sprattus sprattus),
Die Sprotte(Sprattus sprattus),die drittwichtigste Art, wurde in erster
du golfe de Botnie, sprat, plie et saumon du bassin principal)
im Bottnischen Meerbusen, Sprotte und Scholle sowie Lachs im Hauptbecken der Ostsee)
n° 3305/92, du 12 novembre 1992, les TAC pour le sprat en mer Baltique, pour le cabillaud en mer Baltique, après la réunion de la commission internationale
Nr. 3305/92 vom 12. November 1992 hat der Rat die zulässigen Gesamtfangmengen für Sprotten in der Ostsee, für Kabeljau in der Ostsee(im Anschluß an die Sitzung der Internationalen Kommission für die Fischerei in der Ostsee)
j'ai été plus maigre que Jack Sprat(à partir de la comptine)- Ce n'est pas
in ein paar Monaten war ich noch magerer als Jack Sprotte(aus dem Kinderlied)- Nicht, dass ich versuchte, Gewicht zu verlieren,
celles-ci incluent une réduction du TAC pour le sprat de la Mer du Nord,
die folgendes umfassen sollten: die Senkung der TAC für Sprotten in der Nordsee, die Festlegung der Bedingungen,
le hareng, le sprat et la plie.
Hering, Sprotte und Scholle beizutragen.
Par dérogation à l'article 2 deuxième tiret, pendant une période de six mois à compter de la date d'adhé sion, la commercialisation de sprat en conserve sous la dénomination de vente«sardines en conserve» est autorisée en Suède,
In Abweichung von Artikel 2 zweiter Gedankenstrich ist während eines Zeitraums von sechs Monaten ab dem Beitritt die Vermarktung von Sprotten in Dosen unter der Verkaufsbezeichnung„Sardinen in Dosen" in Schweden für Erzeugnisse zulässig,
cabillaud, hareng, sprat et saumon.
Hering, Sprotte und Lachs- gemeinsam ausgehandelt.
ainsi que la langoustine et le sprat en mer du Nord voient leurs TAC augmentés.
die Seezunge des Kanals von Bristol, der Kaisergranat und die Sprotten der Nordsee, wurde erhöht.
hareng et sprat avec les dispositions de l'article 5,
Hering und Sprotte mit Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung Nr. 170/83()
Résultats: 114, Temps: 0.0601

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand