SPRAT - traduction en Espagnol

sprat
espadines
sprat

Exemples d'utilisation de Sprat en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Fixant les quotas de hareng, de sprat, de cabillaud et de crevettes nordiques dans le Skagerrak-Kattegat,
Fijando las cuotas del arenque, del espadín, del bacalao
no 51/2006 du Conseil en ce qui concerne les limites de capture pour le stock de sprat dans les zones CIEM II a(eaux communautaires)
no 51/2006 del Consejo en lo relativo a los límites de captura de las poblaciones de espadín en las zonas CIEM IIa(aguas de la CE)
la période durant laquelle les bateaux d'une longueur inférieure à 25 m doivent respecter un maillage minimal de 32 mm lors de la pêche du sprat dans le Kattegat/Skagerrak;
del período durante el cual los buques de longitud inferior a 25 metros deberán respetar una malla mínima de 32 mm para la pesca del espadín en el Kattegat/Skagerrak.
hareng de l'unité de gestion 3 de la mer Baltique, sprat des subdivisions 22-32 de la mer Baltique.
arenque en la unidad de gestión 3 del Mar Báltico, espadín en las subdivisiones 22-32 del Mar Báltico.
Il convient de se rappeler que, avec le sprat et le maquereau, le cabillaud est l'une des espèces les plus fréquemment capturées par les flottes de pêche de l'Union européenne.
Tenemos que recordar que, junto con los arenques y la caballa, el bacalao es una de las especies que más se pescan en las flotas pesqueras de la Unión Europea.
Pour la pêche au sprat par contre, le TAC a été considérablement réduit pour les zones Ha(CE)
En cambio, para la pesca del espadín, la TAC se ha considerablemente reducido a las zonas Ha(CE) y IV,
Les limites provisoires de capture pour le sprat dans les zones CIEM II a(eaux communautaires) et IV(eaux communautaires)
En el anexo IA del Reglamento(CE) no 51/2006 se establecen los límites preliminares de captura del espadín en las zonas CIEM IIa(aguas de la CE)
Les possibilités de pêche seront revues à la hausse pour le sprat ainsi que pour certains stocks de hareng
Aumentarán las posibilidades de pesca de espadín y de algunas poblaciones de arenque y los pescadores sólo tendrán
la pêche du sprat dans les eaux de la division ClEM III b,
la pesca del sprat en las aguas de la división CIEM III b,
reçu un appui unanime, bien que le secteur de la pêche ait demandé de relever quelque peu le TAC préconisé pour le sprat par le CIEM.
recibió un apoyo general, si bien el sector pesquero abogó pour un TAC de espadín ligeramente más elevado que el preconizado por el CIEM.
jusqu'en 1996, les captures accessoires de harengs par les pêcheurs péchant le sprat dans la Baltique s'élevaient à 100 000 tonnes.
hecho referencia el Sr. Kindermannque hasta 1996, se pescaron en el Báltico 100.000 toneladas de arenques en capturas accesorias junto con el espadín.
COPACE 37.1.1(eaux communautaires) et au sprat dans la zone Skagerrak
Copace 37.1.1(aguas comunitarias) y al espadín de las zonas Skagerrak
jusqu'en 1996, les captures accessoires de harengs par les pêcheurs pêchant le sprat dans la Baltique s'élevaient à 100 000 tonnes.
referencia el Sr. Kindermann- que hasta 1996, se pescaron en el Báltico 100.000 toneladas de arenques en capturas accesorias junto con el espadín.
les TAC pour le sprat en mer Baltique,
los TAC para el espadín en el Mar Báltico,
Des espèces autres que le hareng et le sprat sont mêlées à d'autres espèces,
En el caso de las especies distintas del arenque y espadín que estén mezcladas con otras especies,
Toutefois, les bateaux peuvent conserver à bord des quantités de sprat provenant des zones décrites, pour autant qu'elles n'excèdent pas 5% du poids vif total des organismes marins à bord qui ont été capturés dans chacune des différentes zones au cours d'une quelconque des périodes spécifiées.
Sin embargo, se permitirá mantener a bordo espadín de cualquiera de las zonas descritas en cantidades que no excedan del 5% del peso vivo total de organismos marinos a bordo capturados en cada una de las citadas zonas durante cualquiera de los períodos indicados.
la Suède a transféré au Danemark 1000 tonnes de quota de sprat dans la zone CIEM III a. Il convient dès lors d'autoriser la pêche du sprat dans la zone CIEM III a par les navires battant pavillon du Danemark
Suecia transfirió a Dinamarca 1000 toneladas de cuota de espadín en las aguas de la zona CIEM IIIa. La pesca de espadín en esta zona por parte de los buques que enarbolan pabellón de Dinamarca o que están registrados
Des espèces autres que le hareng et le sprat sont mêlées à d'autres espèces,
En el caso de las especies distintas del arenque y espadín que estén mezcladas con otras especies,
Par ailleurs, le TAC du saumon a étéréduit de 15%; celui du sprat est resté inchangé; le TAC du
Por otra parte, el TAC del salmón se ha reducido enun 15%, mientras que el del espadín no ha sido objeto demodificación alguna,
le hareng et le sprat, et le répartit entre ses membres.
arenque y espadín, y los distribuye entre sus miembros.
Résultats: 111, Temps: 0.0672

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol