TDC - traduction en Allemand

GZT
du TDC
du tarif douanier commun
TDC
CCT
TDC
Wettbewerbsgericht
tribunal de défense de la concurrence
TDC

Exemples d'utilisation de Tdc en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ce code couvre également les cas où des pays gradués bénéficient encore de réductions de droit sur le TDC.(par exemple la Moldavie) _BAR.
Dieser Code gilt auch für Fälle, in denen dem Graduierungsmechanismus unterliegende Länder nach wie vor GZT-Einfuhrabgabenbegünstigungen genießen(z. B. Moldawien). _BAR.
Les mesures transitoires ont trait essentiellement à l'élimination progressive des droits de douane résiduels et à l'alignement sur le TDC, d'une part, et à l'alignement des prix grecs sur ceux de la Communauté, d'autre part.
Die Übergangsmaßnahmen betreffen im wesentlichen die schrittweise Abschaffung der Restzölle und die Annäherung an den GZT sowie die Annäherung der griechischen Preise an die Preise in der Gemeinschaft.
En com pensation de l'adoption du TDC par les trois nouveaux Etats membres, la CEE accepta de réduire ses droits de douane pour une large gamme de produits à partir de 1975.
Die Gemeinschaft erklärte sich bereit, als Ausgleich für die Anwendung des GZT durch die drei neuen Mit gliedstaaten ab 1975 für eine große Anzahl von Erzeugnissen ihre Zölle zu senken.
Le Twin Drive Concept(TDC) est la solution sans compromis pour les palans conformes à DIN EN 14492- 2,
Das Twin Drive Concept TDC ist die kompromiss lose Lösung für Hub werke nach DIN EN 14492-2,
Lorsque, par règlement n° 950/68 du Conseil du 28 juin 1968(2), le TDC fut établi avec entrée en vigueur au 1er juillet 1968, la compétence exclusive
Als der GZT durch die Verordnung Nr. 950/68 des Rates vom 28. Juni 1968(2)mitRechtswirksamkeitab 1. Juli 1968 eingeführt wurde, ging die ausschließliche Zuständigkeit, verbindliche tarif rechtliche Regelungen zu erlassen,
la nouvelle entité devra toujours faire face à la concurrence exercée par les deux opérateurs les plus puissants, TDC et Sonofon.
wird der drittgrößte Mobilfunkbetreiber auf dem dänischen Markt entstehen, doch der neuen Einheit werden die beiden größten Mobilfunkbetreiber TDC und Sonofon als Wettbewerber gegenüberstehen.
cet organe consultatif spécialisé émetun avis non contraignant et peut consulter le TDC(tribunal de défense de la concurrence) et les organescorrespondants des communautés autonomes.
einschlägig spezialisierte beratende Organ gibt auf der Grundlage einer Bewertung eine nicht verbindliche Stellungnahme ab und kann das Wettbewerbsgericht(Tribunal de Defensa de la Competencia) und die entsprechenden autonomen Behörden konsultieren.
Dans un autre cas, la Cour a estimé nécessaire de protéger le TDC contre le risque d'une application divergente lorsque les administrations sont amenées à prendre des mesures d'application, telle la formulation de notes explicatives relatives aux positions du TDC.
In einem anderen Fall hat der Gerichtshof es für notwendig befunden, den GZT gegen die Gefahr einer uneinheitlichen Anwendung zu schützen, die besteht, wenn die Verwaltungen Durchführungsmaßnahmen, in Form etwa von Erläuterungen zu den Tarifstellen des GZT, ergreifen.
La caractéristique principale de ces décisions de condamnation est que, pour la première fois dans l'histoire de la politique de concurrence en Espagne, le TDC a proposé au Conseil des ministres, qui l'a accepté,
Diese Entscheidungen zeichnen sich in erster Linie dadurch aus, daß der TDC zum ersten Mal in der Geschichte der Wettbewerbspolitik in Spanien dem Ministerrat(Consejo de Ministros)
Le TDC pousse d'ailleurs le principe de la non discrimination encore plus loin en accor dant le traitement de«la nation la plus favorisée» également à des mar chandises importées de pays qui ne sont pas membres du GATT.
Der GZT weitet übrigens den Grund satz der Nichtdiskriminierung noch insofern aus, als er die Meistbegünsti gungsklausel selbst in dem Falle gewährt, daß Waren aus nicht dem GATT angehörenden Ländern eingeführt werden.
les activits des entreprises taient largement complmentaires, car TDC Sweden cible les grandes entreprises
die Ttigkeiten der Unternehmen einander weitgehend ergnzen, da TDC Sverige vor allem groe Unternehmen bedient,
En général, ces négociations se traduisent par une structure plus nuancée de la protection tarifaire, ce qui entraîne pour le TDC, outre les modifications de taux,
Insgesamt haben diese Verhandlungen zu einer differenzierteren Abstufung des Zollschutzes geführt, was für den GZT bedeutet, daß sich nicht nur Zollsätze ändern,
d'infraction auxdits articles que si cette infraction a été préalablement sanctionnée par une décision du TDC ou, le cas échéant, de la Commission.
die genannten Artikel zuerkennen, wenn der Verstoß zuvor vom TDC oder gegebenenfalls von der Europäischen Kommission festgestellt worden ist.
produits originaires de la Communauté et pour l'alignement progressif du tarif douanier grec sur le TDC.
für die schrittweise Annäherung des griechischen Zolltarifs an den GZT wurde eine fünfjährige Übergangszeit festgelegt.
les droits frappant les importations en provenance de pays tiers ont été ali gnés sur le TDC.
Beginn des Jahres 1986 die Zölle auf Einfuhren aus der EWG abgeschafft und die Zölle auf Einfuhren aus Drittländern dem GZT angeglichen.
des droits du tarif douanier commun(TDC) sur certains produits agricoles et alimentaires originaires de Malte,
teilweise Aus setzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zoll tarifs für bestimmte landwirtschaftliche Er zeugnisse
à d'autres égards le TDC des Six ne comportait pas un régime tarifaire plus favorable;
in anderer Hinsicht der GZT der Sechs nicht eine günstigere Zollregelung vor sah; bei gewerblichen Waren beispielsweise
sur l'intégration du Système Harmonisé dans le TDC et la NIMEXE.
über die Integration des Harmonisierten Systems in den GZT und die NIMEXE.
Par exemple, les marquages sur le tube"/ 735" signifiequi est un dispositif avec les caractéristiques du CRI= 70- 75% et TDC= 3500 ° K, et le marquage"/ 960" décrit une lampe avec un CRI= 90% et TDC= 6000 ° K,
Zum Beispiel können die Markierungen auf dem Rohr"/ 735" bedeutetdas ist eine Vorrichtung mit den Merkmalen von CRI= 70-75% und CCT= 3500 ° K und die Markierung"/ 960" beschreibt eine Lampe mit einem CRI= 90% und CCT= 6000 ° K,
Le TDC adéclaré que les infractions à l'article 81, paragraphe 1,
Das Wettbewerbsgericht erklärte die Zuwiderhandlungengegen Artikel 81 Absatz 1 für nicht ausreichend belegt
Résultats: 111, Temps: 0.0606

Tdc dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand