TRÈS CÉLÈBRE - traduction en Allemand

sehr berühmt
très célèbre
très connu
très populaire
extrêmement célèbres
très réputé
sehr bekannt
très célèbre
très connu
bien connu
fort connus
très populaire
ziemlich berühmt
très célèbre
assez célèbre
plutôt célèbre
sehr beliebt
très populaire
extrêmement populaire
être populaire
assez populaire
très apprécié
bien aimé
très prisé
très aimé
incroyablement populaire
le plus populaire
extrem berühmt
très célèbre
sehr berühmte
très célèbre
très connu
très populaire
extrêmement célèbres
très réputé
sehr berühmten
très célèbre
très connu
très populaire
extrêmement célèbres
très réputé
sehr berühmter
très célèbre
très connu
très populaire
extrêmement célèbres
très réputé
sehr bekannte
très célèbre
très connu
bien connu
fort connus
très populaire
sehr beruehmt

Exemples d'utilisation de Très célèbre en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il est très célèbre.
Er ist ein sehr bekannter Mann.
Epistar est un fabricant professionnel dans Taïwan et il est mondial très célèbre.
Epistar ist ein Berufshersteller in Taiwan und es ist sehr berühmtes weltweites.
On présente cette peinture très célèbre que j'ai toujours aimée.
Sie zeigen dieses wirklich berühmte Gemälde, das ich schon immer geliebt habe.
Un très célèbre collier.
Die Kette ist sehr berühmt.
Ce qui vous a rendu très célèbre en Islande.
Das hat euch sehr prominent gemacht in Island.
Si vous pouviez le prouver, ça vous rendrait très célèbre.
Wenn Sie das aufdecken würden, dann wären Sie yuumei. Sehr yuumei.
Il est, en fait, très célèbre.
Er ist sogar richtig berühmt.
Je suis Pierre L'Croissant, le métis de la mode français très célèbre.
Ich bin Pierre L'Croissant, der äußerst berühmte französische Modemacher.
est très célèbre(elle est morte maintenant),
die anscheinend sehr berühmt ist(inzwischen ist sie verstorben),
Les secrets du village Très célèbre écrivain de classe mondiale travaillait dans ce village
Die Dorfgeheimnisse Sehr berühmt Weltklasse-Schriftsteller wurde in diesem Dorf arbeiten
est très célèbre, recherchez des bijoux de perles,
ist sehr bekannt, halten Sie nach Perlenschmuch Ausschau,
Au village d'Ali, la poterie d'argile rouge est très célèbre et le tissu de Bani Jamrah est tout aussi populaire auprès des habitants et des touristes.
Aus dem Dorf A'Ali roten Ton Keramik ist sehr berühmt, und das Tuch von Bani Jamrah ist beliebt bei einheimischen und Touristen gleichermaßen.
elle est devenue très célèbre… et pour tout te dire, je vis sur les royalties.
1958, und das wurde ziemlich berühmt, und jetzt lebe ich von den Rechten daran.
seigneurial est établi dans l'ancien pavillon de chasse de la famille Marqueses de Larios, très célèbre dans la ville de Malaga.
früheren Jagdhütte der Familie Marqueses de Larios, die in der Stadt Málaga sehr bekannt sind.
Toutefois, ce produit est également très célèbre et les gens préfèrent investir de l'argent sur l'achat de vente d'or et d'argent.
Aber, Dieses Produkt ist auch sehr berühmt und Menschen bevorzugen, um Geld aus dem Verkauf Kauf von Gold und Silber zu investieren.
Mark Twain, par exemple: très célèbre.
zum Beispiel Mark Twain: extrem berühmt.
le port olympique est très célèbre pour ses habitants, en particulier les clubs.
dem Olympischen Hafen ist ziemlich berühmt für einheimische, besonders den Vereinen.
aujourd'hui une zone piétonne, et très célèbre parmi les gens du pays pour ses snack-bars.
nun eine Fußgängerzone, und sehr bekannt bei den Einheimischen für seine Snack-Bars.
Très célèbre dans la ville pour le dessert Autant en emporte le vent,
Sehr berühmt in der Stadt zum Nachtisch Vom Winde verweht,
elle était très célèbre maîtresse de Lord Philip Wharton.
sie war ziemlich berühmt Geliebte von Lord Philip Wharton.
Résultats: 188, Temps: 0.0863

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand