VIN - traduction en Allemand

Wein
vin
vigne
vitivinicole
vin
vinny
Wine
vin
Weinbau
viticulture
vigne
vignoble
vin
viticole
vinification
viniculture
culture
vitiviniculture
production vinicole
Weine
vin
vigne
vitivinicole
Weines
vin
vigne
vitivinicole
Weins
vin
vigne
vitivinicole

Exemples d'utilisation de Vin en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Quelle type de vin va bien avec une fontaine à chocolat?
Was für ein Wein passt gut zum Schokoladenbrunnen?
Au saint banquet, goûtez ce vin; au pain vivant prenez la vie!
Der für euch fließt, des Weins genießt, und nehmt vom Lebensbrote!
Elle sent le vin que tu as renversé!
Es riecht nach Wein, die Sie verschüttet!
Trop de vin et de malheur conjugal.
Zu viel Schnaps und Eheleid.
Que la quantité totale de vin figurant dans le contrat a été distillée.
Dass die gesamte in dem Vertrag vorgesehene Weinmenge destilliert worden ist.
Le vin a connu la même mésaventure.
Dasselbe gibt es übrigens auch beim Wein.
Lies de vin contenant en poids moins de 6% de vin; tartre brut.
Weintrub mit einem Gehalt an Wein von weniger als 6 Gewichts hundertteilen; Weinstein.
Un vin puissant et ample à l'attaque avec un passage en bouche long et savoureux.
Ein Rotwein mit einem kräftigen und breiten Auftakt. Langatmig und schmackhaft.
Précédent: Quel genre de vin a un verre de tir.
Früher: Was für ein Wein hat ein Schussglas.
Vin très goûteux,
Ein Wein mit sehr ausdrucksstarken Aromen,
La finale persistante du vin laisse des notes de fruits
Der Abgang von dem Wein hinterlässt Noten von Frucht-
Ce vin est produit à partir de Tempranillo, le raisin autochtone de Castille-La-Manche.
Der Wein wird aus den in der Region Castilla-La Mancha heimischen Tempranillo-Trauben hergestellt.
Electroceler les verres à vin à la tige rouge.
Elektroscheiben rote Stiel Weingläser.
Ses yeux sont plus beaux que le vin, et ses dents plus blanches que le lait.
Seine Augen sind trübe vom Wein und seine Zähne weiß von Milch.
Vin avec une belle structure,
Ergibt einen Wein von schöner Struktur,
Ce vin vieillit pendant 17 mois dans des fûts de différentes origines et de différentes tailles.
Zuletzt reift der Wein für 17 Monate in Faessern verschiedensterHerkunft und Groesse.
Vin doux frais et drôle.
Frischer und süßer Rotwein.
Vin, huile, pain sont parmi les produits les plus connus et appréciés.
Der Wein, das Öl und das Brot sind dabei die am meisten geschätzten Produkte.
Le vin est fermenté à une température contrôlée.
Der Most wird bei einer kontrollierten Temperatur gegärt.
Couples romantiques ayant le vin dans le parc 0:09.
Romantisch zu zweit mit Wein im park 0:09.
Résultats: 8799, Temps: 0.3601

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand