VORACE - traduction en Allemand

gefräßigen
voraces
gourmande
gierig
gourmand
avide
cupide
avare
goulûment
avidement
vorace
avec avidité
avec voracité
glouton
unersättliche
insatiable
vorace
gefräßig
voraces
gourmande

Exemples d'utilisation de Vorace en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
une faim impossible à rassasier… C'est ce qui le rend triste et vorace.
es sich niemals füllen wird… das ist es was ihn traurig und fordernd macht.
raconte la présence d'un crocodile vorace dans l'une des fosses du Maschio Angioino.
Dumas erzählt wurde, erzählt von der Anwesenheit eines Heißes Krokodil in einer der Gruben des Maschio Angioino.
machines à sous en ligne bénéficient désormais d'une base de ventilateur vorace qui joue à domicile,
den umfassenden Charakter des Internets, online Spielautomaten jetzt rühmen eine gefräßigen Lüfter-Datenbank, die von Zuhause,
Il n'a pas été une décision difficile que je n'étais pas un carnivore vorace, pour commencer, mais il y avait quelques plats
Es war nicht eine schwierige Entscheidung, denn ich war nicht gierig Carnivore zu Beginn,
Il est vorace, se nourrit des cloportes,
Er ist gefräßig, ernährt sich mit den Asseln,
En effet, à moins que Poutine soit arrêté, son appétit est susceptible de devenir encore plus vorace, se tournant vers les États baltes,
Wird Putin nicht gestoppt, dürfe sein Appetit nur noch unersättlicher werden und sich den baltischen Stauten,
Vorace, film complet- En 1847,
Ravenous- Friß
Le déficit coutumier des États-Unis a eu largement recours à l'appétit vorace de la Chine en bons du Trésor américain.
Ersparnisse entstandene Lücke zu füllen, wobei sich die defizitanfälligen USA Chinas unersättlichem Hunger nach US-Staatspapieren reichlich zu Nutze machten.
qui s'emploient à satisfaire la demande vorace de la Chine en produits capitalistiques.
die Schweiz, die von der Befriedigung der enormen chinesischen Nachfrage nach kapitalintensiven Gütern abhängen.
de manière à ce que le jeune, gros et vorace qui en doit sortir, reçoive une nourriture abondante.
so dasz der junge grosze und gefräszige Vogel reichliche Nah- rung erhält.
de tous côtés par des ennemis voraces Assaulted.
obwohl auf allen Seiten von gefräßigen Feinden angegriffen.
Mais la plupart des chauves-souris sont des prédateurs voraces d'insectes.
Die meisten Fledermausarten sind unersättliche Insektenfresser.
Un ciel plein d'oiseaux de proie voraces?
Ein Himmel voller verschlingender Raubvögeln?
Les asticots l'ont absorbée par les tissus et ça les a rendus voraces.
Die Maden nahmen es vom Gewebe auf, was sie so unbändig machte.
Ils sont attentifs au mensonge et voraces de gains illicites.
Sie, die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes zu verschlingen.
Et les crabes-taupes étaient voraces.
Die Krebse waren unglaublich hungrig.
Ces quatre empires universels furent montrés à Daniel comme quatre grandes bêtes sauvages et voraces.
Ihm erscheinen diese vier Universalreiche als vier große und reißende wilde Tiere.
Certes, il est impossible que les livres japonais voraces aient été présents pendant 30 ans, en restant cachés
Sicher ist es unmöglich, dass die gefräßigen japanischen Bücher tatsächlich 30 Jahre lang präsent waren
Si un paquet de ces poissons voraces et sanguinaires attaque une personne,
Wenn eine Packung dieser gefräßigen und blutrünstigen Fische eine Person angreift,
Alors comme des enfants voraces, ces gens-là prennent.
Wie gefräßige Kinder nehmen sich diese Leute, strecken ihre Hände aus,
Résultats: 42, Temps: 0.1955

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand