AFFECTE GRAVEMENT - traduction en Anglais

seriously affected
affecter sérieusement
affecter gravement
nuisent gravement
gravement atteinte
compromettent gravement
compromettre sérieusement
touchent gravement
severely affects
nuire gravement
affectent gravement
affectent sévèrement
gravement toucher
a de graves conséquences
d'entraver gravement
nuisent considérablement
influer gravement sur
gravely affects
affectent gravement
gravement atteinte
seriously affects
affecter sérieusement
affecter gravement
nuisent gravement
gravement atteinte
compromettent gravement
compromettre sérieusement
touchent gravement

Exemples d'utilisation de Affecte gravement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À cause de la déforestation, les terres d'Afrique pâtissent de la plus forte dégradation au monde, ce qui affecte gravement le développement économique du continent
African countries have experienced the world's most extreme land degradation through deforestation and this is seriously impacting Africa's economic development,
la privation de nourriture et de médicaments affecte gravement la santé du peuple cubain.
the health of the Cuban people was being seriously affected by shortages of food and medicines.
Lorsqu'une fusion extraterritoriale affecte gravement le marché local,
In cases where an extraterritorial merger severely affects the local market,
de capitaux, entrave les efforts de développement et affecte gravement l'atteinte des Objectifs du Millénaire pour le développement,
had hampered development efforts and thus severely affected the realization of the Millennium Development Goals,
de lutte contre le VIH/sida, qui affecte gravement l'institution familiale,
to resolve the HIV/AIDS problem which have seriously affected the family institution.
La Commission s'est déclarée préoccupée par l'amenuisement des fonds pouvant être consacrés à la coopération technique dans le domaine des statistiques par l'ensemble du système des Nations Unies, ce qui affecte gravement les travaux statistiques entrepris dans les pays en développement, notamment en Afrique.
The Commission expressed concern about the decline in funds available for technical cooperation in statistics throughout the United Nations system, as that had seriously affected the statistical work being undertaken in developing countries, especially in the African region.
dépassant le cadre de la pêche, affecte gravement le principe même de la liberté de la haute mer,
going beyond the framework of fishing, seriously affected the very principle of the freedom of the high seas
dépassant le cadre de la pêche, affecte gravement le principe même de la liberté de la haute mer,
going beyond the framework of fishing, seriously affected the very principle of the freedom of the high seas
commercial et financier imposé à la République de Cuba par les États-Unis d'Amérique depuis 48 ans, outre qu'il bafoue le principe de bon voisinage qui doit régir les relations entre les pays, affecte gravement le peuple cubain,
financial embargo imposed by the United States of America against the Republic of Cuba for the past 48 years not only goes against the principle of good neighbourliness that must reign among nations but gravely affects the people of Cuba,
Aujourd'hui plus que jamais, la survie de notre planète se trouve menacée par des calamités naturelles causées par ce phénomène qui affecte gravement les conditions de vie dans les pays en développement comme le mien, à travers, en ce qui concerne le Mali, l'avancée du désert, l'ensablement du fleuve Niger, la détérioration de l'écosystème, la réduction de la période hivernale et une mauvaise répartition des pluies.
Today more than ever, the survival of our planet is threatened by natural disasters caused by this phenomenon, which seriously affects the living conditions in developing countries such as my own through-- in our case-- the encroachment of the desert, the silting up of the Niger river, the deterioration of our ecosystem, the shortening of the winter season and poor rainfall distribution.
Si les modifications de la politique de confidentialité affecte gravement les informations personnelles déjà obtenues des utilisateurs de la plateforme,
If the alterations to the Privacy Policy seriously affect the personal information already obtained from the users of the Platform,
l'interruption de leur travail affecte gravement l'économie nationale,
part of the country would seriously affect the national economy,
Les mines affectent gravement la population civile, en particulier les enfants.
The mines seriously affect the civilian population, particularly children.
Les mesures unilatérales britanniques affectent gravement la coopération à la CPAS.
The British unilateral measures seriously impair cooperation in the Commission.
Beaucoup d'animaux ont également péri, affectant gravement les moyens de subsistance des populations.
Many livestock also died, seriously affecting livelihoods across the region.
Sites de reproduction: les perturbations dans les sites de reproduction peuvent affecter gravement la survie de la progéniture en raison de l'abandon des nids par les adultes.
Breeding sites: disturbance at breeding sites can seriously affect the survival of offspring as a consequence of nest abandonment by adults.
Les cas qui affectent gravement l'intérêt communautaire(par exemple, ceux qui ont des implications transfrontalières)
Cases that seriously affect the Community interest(e.g. cases with cross-border implications)
les types de transferts aux provinces et affectant gravement l'appareil fédéral.
types of transfers to the provinces and seriously affected the federal apparatus.
Le refus d'autoriser les voyages peut affecter gravement le succès des enquêtes et des poursuites.
Refusal to authorize travel can seriously affect the success of investigations and prosecutions.
faute d'être dûment pris en compte, affectent gravement certaines communautés dans leur jouissance du droit au logement.
because due account was not taken of them, seriously affected certain communities' enjoyment of the right to housing.
Résultats: 42, Temps: 0.091

Affecte gravement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais