AI UNE SOLUTION - traduction en Anglais

have a solution
ai une solution
disposez d'une solution
got a solution
obtenez une solution
trouver une solution
bénéficiez d'une solution
arriver à une solution
solution is
solution soit
have a way
avoir un moyen
ont une façon
ai une manière
disposons d'un moyen
got a fix

Exemples d'utilisation de Ai une solution en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai une solution.
I have got a solution.
J'ai une solution mais elle doit vous convenir.
There's a solution, but I'm not sure you will like it.
Mais j'ai une solution.
Luckily I have got a solution.
J'ai une solution.
I have got the solution.
J'ai une solution, mais ce ne sera pas simple.
And I do have a solution but it will not be easy.
Et j'ai une solution.
And I think I have a solution.
J'ai une solution pour tes problèmes d'argent.
I think I have a solution for your money problems.
J'ai une solution et elle est parfaite.
I have got a way out and it's perfect.
J'ai une solution pour ça.
I have got a fix for that.
Ne t'inquiète pas, j'ai une solution.
Don't worry about it, because I think I have a solution.
Eh bien c'est pas grave j'ai une autre solution.
Well, that's okay, because I got backup.
Attends, j'ai une solution.
Wait, I got a way.
Je crois que j'ai une solution, alors rappelez-moi s'il vous plaît au 555-2341.
But I think I have a solution, so if you would please ring me back at 555-2341.
J'ai une solution. Les gens contactent ton assistant,
So my solution is that people contact your assistant
Je suis sobre. J'ai une solution qui pourrait"constituer un terrain d'entente.
I think I have a solution that might form the basis for. an agreement.
Je sais que tu ne peux pas t'offrir une thérapie maintenant, mais j'ai une solution.
I know you can't afford therapy right now, but I have a solution.
J ai une solution pour vous: Venez dans ce petit village p rigourdin o il fait bon vivre!!
I have a solution for you: Come to this small village in the Dordogne where life is good!
OK, écoutez, j'ai une solution qui vous arrangera tout deux, OK?
Okay, look, guys, guys, there's a way to make you guys both happy, all right?
J'ai travaillé pendant 7 heures, parce que si je dis à Harvey, ce qui se passe avant que j'ai une solution, Il va tout arrêter.
I have been working for seven hours because if I tell Harvey what's going on before I have a fix, he is gonna pull the plug.
vous aimez quand les choses sont simples et efficaces, j'ai une solution pour vous.
if you like when things are smooth and efficient, I have a solution for you.
Résultats: 69, Temps: 0.0615

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais