ARGUER - traduction en Anglais

the argument
argument
valoir
le raisonnement
la dispute
la thèse
de l'argumentation
arguer
claim
réclamation
demande
revendication
revendiquer
plainte
allégation
prétention
réclamer
créance
grief

Exemples d'utilisation de Arguer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sinon, on pourrait arguer que ce taux est de 0%,
it could be argued that this rate is 0%,
Mais on peut tout aussi bien arguer que les deux objets attachés ensemble forment un système plus lourd
But we can equally well argue that the two objects attached together form a system heavier than the only heavy object,
Le détenteur de ce poste doit être expert en procédure parlementaire afin d'arguer des points d'ordre devant le Président de la Chambre des communes; il doit également être bon stratège
The holder of the position must be an expert in parliamentary procedure in order to argue points of order before the Speaker of the House of Commons as well as be a good strategist
Le Japon ne peut pas continuer d'arguer que ce rapport n'a pas été accepté par la Commission des droits de l'homme alors qu'il s'est associé au consensus
Japan could not continue to argue that the report had not been accepted by the Commission on Human Rights, as it had joined the consensus when the
On pourrait arguer que, quels que soient les obstacles entravant la pleine protection des droits de l'homme des migrants,
It could be argued that, whatever existing obstacles to the full protection of human rights of migrants,
On pourrait arguer qu'un tribunal national serait peut-être plus sensible à l'aspect individuel
One could argue that a municipal tribunal could be more sensitive to individual cases
Deuxièmement, dans le contexte qui nous occupe, on peut arguer que l'évaluation des risques liés aux plantes transgéniques doit faire face à beaucoup d'inconnues,
Secondly, in this context we can argue that although we are confronted with many unknown factors when assessing the risk of GM plants,
Une manière plus productive d'aller de l'avant est d'arguer qu'il existe certes des valeurs mondiales fondées sur la solidarité humaine,
A more productive way forward is to argue that there are indeed global values based on human solidarity,
les États pourront arguer que ces activités constituent une menace pour la paix
states might argue that geoengineering activities constitute a threat to
Certains ambassadeurs et certains représentants pourraient arguer que fournir de l'eau au bétail est ridicule,
Some representatives may say that providing water for livestock is ridiculous,
Les pouvoirs publics peuvent arguer qu'ils ont besoin de connaître l'appartenance religieuse de leurs nationaux pour déterminer,
Governments may argue that they need to be informed of the religious affiliation of their citizens in order to know,
le représentant de la République arabe syrienne, va arguer que le projet de résolution vise un pays en particulier,
colleague the representative of the Syrian Arab Republic would say that the draft resolution was country-specific,
Mais on peut arguer sans risque qu'un bijou fabriqué avec un diamant recyclé respecte des principes de responsabilité sociale
However, we can safely argue that a jewel made with a recycled diamond respects the principles of social
De façon plus spécifique, elle peut arguer que toute déviation des protocoles établis par les normes
More specifically, the defence may contend that any deviation from protocols established by standards
nous pouvons arguer que le cas de Srebrenica est un exemple de l'inaction délibérée de la communauté internationale face à l'un des crimes les plus odieux de l'histoire contemporaine.
we can argue the case of Srebrenica as an example of the deliberate inaction of the international community in the face of one of the most horrendous crimes in modern history.
De fait, on peut arguer que le terme pouvoir est utile car il a un sens généralement reconnu
Indeed, you might argue that power is a useful term because it has a broad shared meaning
Parce qu'on pourrait arguer du fait qu'en fait vous êtes dessous,
Because one might argue that you are in fact underneath it, that if you hadn't dicked around
On peut donc arguer que l'opposition de l'EMTA à des mesures législatives visant à réduire l'activité des fonds vautours est davantage motivée par la volonté de défendre ses propres intérêts que par un souci véritable d'améliorer les perspectives de développement des pays pauvres.
It may therefore be asserted that the EMTA opposition to legislative measures to curtail vulture fund activity is actuated more by self-interest than a real concern for the development prospects of poor countries.
Si l'autorité peut parfois arguer que le"formulaire approuvé" ne lui permet pas d'incorporer les éclaircissements apportés pendant la procédure de sélection,
Sometimes the authority may argue that the"authorized format" does not allow it to take the clarification into account in the selection procedure;
En fait, comme les hôpitaux et les cliniques avec salles d'urgence… traitent régulièrement ceux qui ne peuvent pas payer… on pourrait arguer que nous étendons ces rabais… à ceux qui en ont le plus besoin.
In fact, since hospitals and clinics with E.R. 's… regularly treat those who cannot pay… an argument could be made that we're extending these discounts to those most in need.
Résultats: 146, Temps: 0.1868

Arguer dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais