AS SORTI - traduction en Anglais

out
hors
sur
par
en
à
de
en dehors
fait
à l'extérieur
à sortir
pulled
tirer
faire
traction
sortir
extraire
débrancher
appuyez sur
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
released
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
have got
avez
ont obtenir
devenez

Exemples d'utilisation de As sorti en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
T'as sorti ta dame trop tôt.
You took out your queen too early.
T'as sorti le grand jeu pour ce dîner.
You really went all out for this dinner party.
T'as sorti une énorme histoire.
I think you broke a big story.
Millman, d'où as-tu sorti ça?
Millman, where the hell did that come from?
Mais quand tu lui as sorti le speech"quitte la ville.
But when you went to give him the get-out-of-town speech.
C'est toi qui as sorti le Comité de Linton.
I know it was you who leaked Linton's war committee.
T'as sorti ça des calendes grecques!
You're out of it, indefinitely!
Tu l'as sorti trop tôt.
You should have left out too long.
Mais tu as sorti cette histoire de trajectoire, alors.
But then you did that whole course-correction thing. So.
Tu as sorti mon vin.
You brought out my wine.
Mais t'as sorti une valise!
But you got out a suitcase!
T'as sorti une valise!
You got out a suitcase!
Tu as sorti du circuit un homme dangereux.
You took a dangerous man off thstreet.
Tu as sorti le couteau…- Non.
You pulled out the knife.
Tu as sorti 100.000 dollars du coffre?
You signed out $100,000 from the vault?
Je veux ce que tu as sorti de Banner.
I want what you got out of Banner.
Ce n'est pas l'onde que tu as sorti hier.
That certainly wasn't the vibe you were putting out yesterday.
C'était un sacré tour de force que tu as sorti.
That was quite a stunt you pulled off.
Tu as sorti ta Dame trop tôt même si Bruce t'as prévenu pour ça?
Did you bring your queen out early even though Bruce warned you time and again about that?
T'as sorti ce pauvre homme de son lit à 6 h du mat?
You rousted that poor man out of bed at 6:00 in the morning?
Résultats: 88, Temps: 0.0732

As sorti dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais