AS SORTI - traduction en Espagnol

sacaste
sortir
tirer
prendre
enlever
faire
extraire
arracher
avoir
puiser
virer

Exemples d'utilisation de As sorti en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'ai assuré tes arrières la fois que tu as dit au mec lorsque tu l'as sorti devant lui.
Te cubrí las espaldas esa vez que volteaste a ese tipo fuera Cuando lo sacaste enfrente de él.
Tu m'as sorti du foyer de groupe
Tú me rescataste del hogar
Hier, tu as couru après un raisin sous des caddies. Tu l'as sorti avec un balai, avant de le manger.
Ayer, perseguiste una uva debajo de una pila de carritos, y la pescaste con una fregona, y te la comiste.
Il y a cinq ans, je faisais un casse au musée de Rio, et tu as sorti un Matisse en plein carnaval.
Hace cinco años estaba cubriendo el museo Chaicara Do cacu en Rio, y tu empujaste a Matisse justo en el centro del carnaval- Es.
une sorcière qui t'as sorti de la mort.
una bruja que te trajo de los muertos.
L'avez-vous sorti le jour où Patricia a disparu?
¿Lo sacaste el día que Patricia Ludmuller desapareció?
Vous avez tout sorti?
¿Lo sacaste todo?
Vous m'avez sorti de l'auto?
¿Tú me sacaste de mi auto?
Vous avez sorti la balle de sa jambe sans poser de questions?
Así que, le sacaste la bala de la pierna,¿sin preguntar?
Vous l'avez sorti du tiroir à Noël pour qu'il fasse cuire la dinde?
¿Lo sacaste de un cajón… por Acción de Gracias para rellenar el pavo?
Vous l'avez sorti de la maison, il travaille sur une affaire.
Lo sacaste de la casa, está en un caso.
Vous avez sorti un chapeau d'un lapin.
sacaste un sombrero de un conejo.
Vous avez sorti mon père?
sacaste a mi papá,¿cierto?
L'avez-vous sorti devant la mariée, bavard?
¿Te la sacaste delante de la novia, Chatterbox?
Vous l'avez sorti de là?
Lo sacaste de ahi?
Niels Bohr… a sorti"La Théorie quantique de la structure atomique" à 28 ans.
Niels Bohr publicó"La Teoría cuántica de la estructura atómica" con 28 años.
Ils l'ont sorti d'Angleterre.
Ellos lo han sacado de Inglaterra.
Cet homme m'a sorti de là. Il m'a sauvé la vie.
Este hombre me saco de ese hoyo y salvo mi vida.
J'ai sorti mon costume de la naphtaline hier.
Ayer le quité a mi esmoquin las bolas para polillas.
Une nuit, ils nous ont tous sorti de ce foutu enclos.
Una noche, ellos nos sacaron a todos de la maldita cárcel.
Résultats: 41, Temps: 0.0523

As sorti dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol