Exemples d'utilisation de
Augmente
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Problèmes lié à l'expansion: comment reproduire ce processus quand le nombre de franchises que vous avez à convaincre augmente significativement?
With scalability: how do you replicate that process when the number of franchisees you need to convince grow significantly?
Notez aussi que le coût de l'opération INDEX RANGE SCAN augmente de deux à trois à cause de la colonne supplémentaire qui rend l'index plus gros.
You should also note that the cost value of the INDEX RANGE SCAN operation grew from two to three because the additional column makes the index bigger.
Dans des collectivités en plein essor, la valeur des propriétés augmente, l'infrastructure est utilisée de façon plus efficace
Growing communities raise property values, utilize infrastructure more effectively
Malgré leur coût initial, leur retour sur investissement est d'autant plus important que le nombre d'utilisateurs augmente, ce qui permet d'importantes économies sur le moyen
The upfront cost is quickly offset by strong ROI as user numbers grow, driving major cost savings over the medium
Beaucoup refusent et cet échec augmente les tensions entre catholiques et réformés.
But many did not want this, and so through this failed experiment the tension between the Catholics and the Protestants grew.
Il est donc impératif que la communauté internationale augmente le niveau d'APD proportionnellement à ce qui est nécessaire pour la réalisation des OMD.
It is therefore imperative that the international community raise the level of ODA commensurately with what is required for the achievement of the MDGs.
évolutif pour garantir une capacité suffisante à mesure que la taille des attaques augmente.
multiplies that traffic by a scaling factor to provide ample headroom as attacks grow in size.
le volume de transactions en$ augmente légèrement sur la Bourse de l'Alberta alors qu'il diminue à Vancouver.
trades between 1990 and 1998 in$ grew slightly on the Alberta Exchange, whereas it decreased in Vancouver.
De briser les maillons de la chaîne de la criminalité internationale en établissant un régime international qui augmente le coût de la traite des êtres humains.
Delink the international crime chain by establishing an international regime that raise the cost of trafficking in human beings.
la valeur absolue de ces impacts augmente plus ou moins au même rythme que le PIB.
i.e. in absolute terms these impacts grow more or less at the same speed as GDP.
la surface des immeubles disposant d'un contrat de collecte sélective piloté par Gecina augmente de 6,5% de 42,9 à 49,4.
surface area in buildings with a selective waste collection contract managed by Gecina grew by 6.5% from 42.9% to 49.4.
à l'acquisition de nouvelles compétences augmente encore davantage la productivité,
acquisition of new skills raise productivity still further
le nombre d'étudiants augmente de façon spectaculaire.
the number of students grew dramatically.
bien entendu, que l'occupation étrangère augmente considérablement le risque de discrimination raciale et de xénophobie encouru par la population concernée.
that foreign occupation significantly heightens the risk of racial and xenophobic discrimination against the affected population.
À la fin de la course, il augmente son avance à 19 points sur Garrigou et à 27 points d'avance sur Georget.
At the end of the race, he had increased his lead to a margin of 19 points ahead of Garrigou and 27 points ahead of Georget.
Le 9 juillet, la vitesse de la dérive augmente et la pression dans le« pack» s'accentue.
By 9 July the speed of the drift had increased, and there were signs of increasing pressure in the pack.
Ce qui augmente les craintes des officiels de l'Union d'un dessein sécessionniste pour séparer la Californie du Sud de l'État
This had increased Union officials' fears of a secessionist design to separate Southern California from the state
On s'attend à ce que la productivité agricole des Prairies augmente selon un scénario de réchauffement climatique modéré tel que prévu pour la région Mittelstaedt 2011.
Agricultural productivity in the Prairie Provinces is expected to rise under the mild climate warming scenario predicted for the region Mittelstaedt 2011.
Étant donné que la population mondiale augmente constamment, le Père Noël a de plus en plus d'enfants à qui il doit livrer des présents chaque année.
Since the world's population is constantly on the rise, Santa has more and more children that he needs to deliver presents to each and every year.
Ce dopant, qui porte le nom de code RS-33, augmente radicalement la puissance
The adrenal, code named RS-33, radically augments a subject's strength
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文