AVEUX - traduction en Anglais

confession
aveu
confesse
admissions
entrée
aveu
accès
admis
statement
déclaration
état
énoncé
compte
parole
intervention
relevé
exposé
déposition
communiqué
evidence
indication
évidence
indique
preuves
données
données probantes
éléments
témoignages
signes
prouve
confessions
aveu
confesse
admission
entrée
aveu
accès
admis
statements
déclaration
état
énoncé
compte
parole
intervention
relevé
exposé
déposition
communiqué

Exemples d'utilisation de Aveux en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous voulez me forcer â faire des aveux.
You want to force me â confess.
Le maire, vous êtes témoin des aveux.
Mayor you are witness of a confession.
Il vous faut encore des aveux.
What you need now is a confession.
Tu voudras faire des aveux.
You're gonna wanna confess.
Mais on le voit faire ses aveux.
But you can see it when he confesses.
Le prix, c'était mes aveux à Michael.
The price was my confessing to Michael. That was the price.
Vous avez caché une preuve après les aveux de votre client.
You sat on evidence after your client confessed.
Tu… devrais juste entendre ses aveux.
You just… should have heard him confess.
Salim et M. Omar ont signé ces aveux et ont été accusés de terrorisme.
Mr. Salim and Mr. Omar signed the confessions, and were charged with terrorism.
Voici ses aveux complets.
Here's the full text of the confession.
Il me faudrait des aveux.
What I need is a confession.
Pour moi, ça ressemble à des aveux.
That sounds like an admission of guilt.
Détenus, certains de ces hommes ont fait des déclarations constituant des aveux.
In police custody some of the men made statements amounting to confessions.
Je pense que ça compte comme des aveux.
I think that counts as an admission of guilt.
Le nouveau Code de procédure pénale ne définit par le rôle des aveux.
The new Penal Procedure Code does not determine the function of the confession.
Il nous faut plus que des aveux.
All we need now is a confession.
Mais Spaulding vous a fait des aveux dans la voiture.
But Spaulding basically confessed to you in the car.
Heureusement pour nous tous, nous avons obtenu des aveux.
Fortunately for all of us, we got a confession from him.
Est-ce que ce sont des aveux, madame?
Ma'am, is this some kind of confession?
Nous avons une technique particulière pour obtenir des aveux.
We have gota special technique to make you confess.
Résultats: 4248, Temps: 0.0627

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais