BLA - traduction en Anglais

blah
bla
etc
blablabla
yadda
bla
patata

Exemples d'utilisation de Bla en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ça pourrait être ajouté à notre prochain Bla Bla Bla.
that might have to add for the next Bla Bla Bla.
Fais leur comprendre l'urgence de la situation Bla bla bla, j'attends toujours un retour.
Gave'em the exigent circumstances speech, yadda yadda, still waiting to hear back.
et tous ses appâts, bla, bla, bla.
and all his pomp, blah, blah, blah.
Bla bla bla,"Pourquoi gâcher vos weekends… quand vous pouvez avoir la Cire Chaude de Fernando?" Bla bla bla.
Blah blah blah,"Why wash away your weekends… when you can get Fernando's Hot Wax?" Blah blah blah.
nous sommes un hôpital privé et bla bla bla.
we are a private hospital and blah, blah.
je sois forte, et je répondrai:"Oui." Bla bla bla.
I will say,"yes yes yes," blah blah blah.
toutes ces conditions et… les parties du bla, bla, bla.
with all the stipulations and… and the parties of the blah, blah, blah.
Les dix femmes qui élèvent des‘'Balami''à Bla ont créé une association dans laquelle elles contribuent modestement à hauteur de 500 FCFA(1 USD) par mois.
The ten women rearing‘Balami' in Bla have created an association in which they contribute a modest amount of 500 FCFA(USD 1) each month.
Une partie Bla Bla Bla, une partie célébration du SFCC,
Part Bla Bla Bla, part SFCC release party,
Une version éditée du Bla Bla Bla(45 minutes)
The shortened version of the Bla Bla Bla(45 minutes)
D'une certaine façon, le Bla Bla Bla en tant que tel n'était pas si spécial; c'était seulement l'installation qui était vraiment différente!
Somehow, the Bla Bla Bla in itself wasn't that special; it was only the set-up that was really different!
Ça m'a rappelé en quelque sorte le Bla Bla Bla que nous faisons le dimanche,
It somehow reminded me of the Bla Bla Bla we do on Sundays,
Le Président de la République… bla, bla, bla, bla… décide… de laisser la justice suivre son cours." Tuera.
The President of the Republic, bla, bla, bla, bla… decided… to let justice take its course.
Sait-il en quoi consiste ce bla, bla, bla
And does he know that blah blah blah constitutes this,
Une heure avant l'entrée sur le plateau du Bla Bla Bla: The Live Show,
An hour prior to being on the set of the Bla Bla Bla: The Live Show,
Plus j'écoutai cette chanson après le Bla Bla Bla, plus je pensai qu'il n'y avait pas que de la nostalgie dans tout ça….
The more I listened to that song after the Bla Bla Bla, the more I thought nostalgia wasn't what it was all about….
Nous voulions même reporter le Bla Bla Bla au complet pour qu'il se repose.
Even wanted to postpone the whole Bla Bla Bla for him to get some rest.
Une nouvelle édition du Bla Bla Bla: The Live Show vous attend le 27 septembre!
A new edition of the Bla Bla Bla: The Live Show is waiting for you on September 27th!
Si vous avez manqué la diffusion en direct du Bla Bla Bla, la rediffusion est toujours disponible sur la page Facebook du groupe!
In case you missed the live broadcast of the Bla Bla Bla, the rerun is still up on the band's Facebook page!
BLa Tchécoslovaquie participait à la Convention du fait de son adhésion au Protocole,
B Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by
Résultats: 303, Temps: 0.0665

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais