BOYARDS - traduction en Anglais

boyars
boyards
commandants

Exemples d'utilisation de Boyards en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
le prédécesseur Sigismond III de Pologne avait été élu tsar par les boyards, durant le Temps des troubles, renonça par ce
predecessor was Sigismund III Vasa, had been elected by Russian boyars as tsar of Russia during the Time of Troubles,
En 1525, Vassili III décida de divorcer, avec l'accord du métropolite de Moscou Daniel et des boyards et malgré le désaccord de certaines autorités ecclésiastiques qui considéraient le divorce comme illégal.
In 1525, the grand prince decided to divorce Solomonia with the approval of Metropolitan Daniel and the boyars, although Vassian Patrikeyev, Maksim Grek, and some other ecclesiastical authorities declared the divorce unlawful.
Andreï, page à la Cour de Boris Godounov, est le témoin du meurtre de la famille du tsar, sur l'ordre des Boyards.
Andrey, had been a servant at Tsar Boris Godunov's court while he was a boy, where he became the sole witness to the murder of the Tsar's family by the order of plotting boyars.
délimitant les propriétés des boyards et des monastères, qui rappelle de la frontière entre l'eau Great Valley ces propriétés.
when delimiting the properties of boyars and monasteries, reminiscent of the boundary between the Great Valley water these properties.
appartenait à la classe des boyards de Moldavie; son père,
belonged to the boyar aristocracy of Moldavia region;
puis convoqua le Conseil des Boyards, il leur expliqua que Fedor III de Russie n'était pas en mesure de régner
then, summoning the boyars of the council, earnestly represented to them that Feodor was unable to reign
également contre la jalousie à son encontre de la part des Boyards et des clercs du Conseil.
personal jealousy on the part of many of the boyars and clerks of the council.
le tsar des boyards.
a Tsar who submits to the boyars.
Elle chargea les boyards de remplacer leur mobilier ordinaire par celui d'acajou
She instructed the Boyars to replace their plain furniture with that of mahogany
La lutte entre les boyards et les paysans, et entre les gens des posads de haut et de bas rang,
The struggle between the boyars and smerds,"molodshiye" and"bolshiye" posad people(high-ranking posad officials)
des membres de l'aristocratie polonaise soutenus par des boyards russes, mais sans le consentement du roi Sigismond III,
certain commonwealth szlachta(nobility), encouraged by some Russian boyars(Russian aristocracy), but without the official consent of
Même si l'assemblée de boyards condamne par édit le faux prétendant Grigori,
Even though the assembly of boyars issues an edict condemning the false claimant Grigoriy,
les Assemblées Sfatul boieresc restèrent sous le contrôle strict d'un nombre de hautes familles de boyards, qui s'opposèrent aux attentes des réformistes, et préservèrent avec succès
the traditional Estates of the realm(the Divan) remained under the tight control of a number of high boyar families, who, while intermarrying with members of newly arrived communities,
Il est promu boyard le 27 mars 1659.
He was promoted to boyar on March 27, 1659.
Vous n'avez pas assez de chiens chez le boyard?
Aren't there enough dogs, at the farm?
Que penses-tu du boyard Léon?
What do you think of master Leon?
festives sont mise en place pour amuser les petits loups dans ce week-end de fête telle qu'une aventure type Koh Lanta ou Fort Boyard.
festive are set up to amuse the little wolves in this weekend of party such as an adventure type Koh Lanta or Fort Boyard.
En 1648 tsar Alexeï Mikhaïlovitch a expédié le boyard Bogdan Khitrovo pour la construction de nouvelles villes
In 1648 tsar Alexey Mihajlovich sent one of his boyars Bogdan Hitrovo to construct new cities
sans oublier le Fort Enet et le Fort Boyard.
without forgetting Fort Enet and Fort Boyard.
J'ai mieux à faire pour le moment… que de détrousser le milord et le boyard.
I have better things to do for now than rob the lords and boyars.
Résultats: 99, Temps: 0.0423

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais