C'EST UN TRÈS BON - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de C'est un très bon en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est un très bon boulot.
Je pense que c'est un très bon but.
I think it's a really good goal.
Si on attrape cet assassin, c'est un très bon signe.
If we do catch this murder, it is a very good sign.
Je veux dire c'est un très bon stylo.
I meant, it's a really good pen.
C'est un très bon restaurant.
It's a very good restaurant.
Ce n'est pas un bon dossier. C'est un très bon dossier.
It's not a good case, it's a very good case.
C'est un très bon moment.
C'est un très bon coiffeur.
He's a very good colorist.
C'est un très bon barbecue.
Je suppose que c'est un très bon journaliste.
I guess he's a pretty good reporter.
C'est un très bon bateau.
This is a really good boat.
C'est un très bon hacker.
He is a very good hacker.
C'est un très bon nageur.
He is a very good swimmer.
C'est un très bon logiciel.
It's very good software.
Tu sais, Gorge, c'est un très bon conseil.
You know, George, that's really good advice.
C'est un très bon signe.
This is a very good omen.
C'est un très bon signe ♪.
C'est un très bon poste.
It's a really cool position.
Ouais, c'est un très bon point ça.
Yeah, that's a really good point.
C'est un très bon plan.
That's a really good plan.
Résultats: 183, Temps: 0.0559

C'est un très bon dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais