CAUSER DES - traduction en Anglais

cause
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
result in
aboutir à
résulter en
conduire à
entraîner des
résultat dans
mener à
en sorte
provoquer des
causer des
se solder
lead to
conduire à
mener à
aboutir à
entraîner des
déboucher
amener à
provoquer des
à l'origine
causer des
engendrer des
causing
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
caused
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
resulting in
aboutir à
résulter en
conduire à
entraîner des
résultat dans
mener à
en sorte
provoquer des
causer des
se solder

Exemples d'utilisation de Causer des en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'exécution de Bellinger va causer des répercussions?
We're not getting any backlash because of Bellinger's execution?
Le fabricant ne doit pas utiliser de matériaux réputés causer des troubles dermiques.
The manufacturer shall not use materials known to cause skin troubles.
L'accumulation de glace peut aussi endommager les bâtiments et causer des infiltrations d'eau.
Buildings may be damaged by ice accumulation and the resulting water seepage.
acte commis dans l'intention de causer des torts.
an action that is committed with the intent of causing wrongful harm.
Un mauvais usage du régulateur pourrait l'endommager ou causer des blessures corporelles.
Personal injury and/or damage to the Vacuum Regulator may result from misuse.
Ce champ magnétique peut causer des interférences avec d'autres dispositifs, tels qu'ordinateurs,
This magnetic field may cause interference with other devices such as computers,
Un non-respect de ces instructions peut causer des dommages matériels et/ou des blessures personnelles graves Garder ce manuel avec l'équipement pour un usage future.
Failure to follow all instructions may result in property damage and/or serious injury Keep this manual with the equipment for future use.
les bactéries qui pourraient endommager l'émail ou causer des caries.
the bacteria which could damage the enamel or cause cavities.
Le non-respect de cette précaution peut causer des chutes ou des glissements de l'enfant et entraîner des risques de blessures.
The inobservance of this precaution may result in the falling or sliding out of the baby with a resulting risk of injury.
Cela pourrait causer des blessures graves à l'utilisateur ou endommager l'appareil
Doing so could lead to serious injury to the user,
d'algues pouvant causer des odeurs déplaisantes.
algae that could cause unpleasant odors.
Cela peut causer des changements saisonniers dans le transport environnemental des contaminants,
This can lead to seasonal changes in environmental transport of contaminants,
d'autres pièces mobiles peuvent causer des blessures.
other moving parts that may cause injury.
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie
To prevent causing battery leaks
Un soutien inapproprié du côté des commandes de l'appareil peut causer des blessures et endommager l'appareil
Inadequate support on the control side of the unit can result in personal injury
Bien que l'automatisation puisse causer des pertes d'emploi dans certains domaines,
Although automation may lead to job losses in certain areas,
en annulera la garantie et pourrait causer des blessures.
void your warranty, and could cause injury.
En plus de causer des retards, les longues périodes de transit entraînent une augmentation des coûts des transactions commerciales, et rendent ainsi les entreprises africaines moins compétitives.
As well as causing delays, lengthy transit times increase the cost of trade, and make African businesses less competitive.
qui a pu causer des dommages cérébraux considérables.
which may have caused substantial brain damage.
Ce retrait peut causer des tassements verticaux
Such shrinkage can result in vertical settlement
Résultats: 1976, Temps: 0.0626

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais