CAUTIONNE - traduction en Anglais

endorses
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
condones
tolérer
approuver
excuser
accepter
cautionnent
fermer les yeux
supports
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
guarantees
garantir
de garantie
assurer
gage
sanction
peine
punir
réprimer
endorsement
approbation
adoption
endossement
soutien
validation
appui
approuver
avenant
aval
adhésion
endorse
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
endorsed
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
supported
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement

Exemples d'utilisation de Cautionne en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité ne doit pas devenir un petit club fermé qui cautionne la loi du plus fort au sein de l'Organisation des Nations Unies.
The Committee must not function as a select club which endorsed the rule of force in the United Nations.
la commission d'enquête cautionne quasiment la violence des Palestiniens.
the inquiry commission virtually endorsed Palestinian violence.
pas plus qu'elle ne cautionne ces sites ou leur contenu.
associated with these hyperlinks, no more than it can guarantee these sites and their contents.
s'associe ou cautionne des produits ou des services.
affiliations, or endorsements of products or services.
le film cautionne seulement à moitié la dialectique de Tyler Durden
the film only half-accepts the revolutionary dialectic by Tyler Durden;
Laisser entendre que le CCB vous cautionne ou cautionne toute autre personne,
Imply that CWC is endorsing you or any other person,
le CAIJ se réserve le droit de suspendre votre compte et celui du membre qui vous cautionne.
CAIJ reserves the right to suspend your account and that of your guarantor.
Les gens ne nous aiment pas, mais je ne peux pas croire qu'un gouvernement cautionne ça.
People don't like us, but I can't believe any government would sanction this.
WAREMA est un employeur équitable et fiable, qui cautionne particulièrement des emplois stables.
reliable employer and in particular stands for secure jobs.
Dans de nombreux États, la législation cautionne tacitement de telles violations en excluant expressément les employées de maison du droit à un congé de maternité et aux autres mesures de protection accordées aux femmes durant leur grossesse.
Legislation in many States tacitly endorses such violations by specifically excluding domestic workers from maternity leave and other protection awarded to pregnant women.
n'induisent que l'Éditeur cautionne le contenu figurant sur un site Internet pointé par un lien présent sur le Site,
indicate that the Publisher endorses the contents of websites linked to by a link on the Website, in part because the contents
de même que tout officiel d'équipe qui permet ou cautionne cette participation, s'expose à des mesures disciplinaires additionnelles conformément au règlement O.1.
any Team Official who enables or condones that participation, may be subject to additional disciplinary action in accordance with Regulation O. 1.
Le Comité note à cet égard avec préoccupation qu'au paragraphe 3 de son article 143 le Code de la famille cautionne l'abandon des enfants nés avec un grave handicap physique
In this regard, the Committee notes with concern that the Family Code(art. 143, para. 3) condones the abandonment of children born with serious physical or mental disabilities
La réutilisation des données, quel que soit le support ou la forme, ne doit donner l'impression que l'Anses participe à ou cautionne l'action de l'utilisateur.
The reproduction of data must not give the impression that ANSES participates in or endorses in any way the activities of the user, regardless of the form or media used.
nom d'une autorité compétente, quelle qu'elle soit, d'une manière qui puisse indiquer ou laisser entendre que cette autorité approuve ou cautionne le rapport d'audit.
the audit firm shall not use the name of any competent authority in a way that would indicate or suggest endorsement or approval by that authority of the audit report.
le gouvernement cautionne le transporteur South African Airways(SAA)
the government endorse the carrier South African Airways(SAA)
dans la pratique, bien établi dans toutes les régions du Soudan, y compris dans le zones de conflit, de sorte qu'il ne cautionne jamais l'impunité.
is well established in all parts of the Sudan including conflict areas in such a way that it never condones impunity.
La présence sur le site Web d'un lien vers des sites Web n'appartenant pas à la BNI ne signifie pas que la BNI cautionne ou accepte la responsabilité pour le contenu ou l'utilisation de ces sites Web.
The presence on the Website of a link to any non- BNI websites does not imply that BNI endorses or accepts any responsibility for the content or use of such websites.
Le fait qu'ESOFAC Luxembourg fournisse un lien vers ces sites ne signifie pas qu'elle cautionne, finance ou soit liée à ces sites,
The fact that ESOFAC Luxembourg provides a link to such sites does not mean that it endorses, finances or is linked to them,
Elle cautionne entièrement les versions révisées du quatorzième alinéa
It fully supported the revised versions of the fourteenth preambular paragraph
Résultats: 80, Temps: 0.0845

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais