CESSE - traduction en Anglais

stop
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete
cease
cesser
mettre fin
plus
arrêter
mettre un terme
cessation
prendre fin
constantly
constamment
toujours
continuellement
permanence
régulièrement
continu
de cesse
perpétuellement
constante
cessé
continuously
continuellement
en continu
constamment
sans interruption
régulièrement
toujours
permanence
sans relâche
sans discontinuer
continûment
end
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
steadily
régulièrement
constamment
progressivement
graduellement
cessé
constante
de façon constante
régulière
continue
de façon continue
continually
continuellement
constamment
toujours
régulièrement
permanence
cessé
continue
constante
continue de
permanente
cesse
quincy-landzécourt
stops
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete
ceases
cesser
mettre fin
plus
arrêter
mettre un terme
cessation
prendre fin
ends
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
ceased
cesser
mettre fin
plus
arrêter
mettre un terme
cessation
prendre fin
stopped
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete
ceasing
cesser
mettre fin
plus
arrêter
mettre un terme
cessation
prendre fin
ended
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture

Exemples d'utilisation de Cesse en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cesse de jouer avec ce chien!
Quit playing with that dog!
Harold, cesse de jouer avec ce chien!
Harold, quit playing with that dog!
Cesse de te comporter en humain, c'est déroutant.
Quit acting human, it confuses me.
Eh bien, cesse de te tracasser.
Well, you quit worrying.
La génération d'ions cesse et le voyant Plasmacluster s'éteint.
The generation of ions will cease and the Plasmacluster Indicator Light will go out.
Cesse de jouer avec des puces!
Quit playing with fleas!
Et cesse d'utiliser le mot kwan.
And quit using that word kwan.
Cesse de vouloir me changer, Dewey.
Quit trying to change me, Dewey.
Cesse de sourire et faisons cette combinaison.
Quit smilin' and let's make this combination.
Stan, cesse d'espionner les voisins.
Stan, quit spying on the neighbours.
Cesse de jouer avec eux.
Quit playing with them.
Cesse de me dire de me détendre, d'accord?
Quit telling me to relax. Okay?
Cesse de sortir avec Amy.
Quit for Going out with Amy.
Mais cesse de pleurnicher.
But quit crying about it.
Oh, cesse d'être un éternel inquiet, sucre.
Oh, quit being such a worrywart, sugar.
Cesse de faire un"L" avant d'effectuer ce mouvement.
Quit making an"L" before you do that move.
Allez, cesse de gaspiller des munitions.
Come on, quit wasting ammo.
Tiens-toi tranquille, Mitile, cesse de remuer, tu entends!
Hold still, Mytyl, will you? Quit squirming around!
Une partie de vous veut que cela cesse.
Part of you wants this to end.
je voulais que ça cesse.
I just wanted it to end.
Résultats: 4228, Temps: 0.1419

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais