CONTINUE DE PRIVER - traduction en Anglais

continues to deprive
continuent de priver
continues to deny
continuent de nier
continuent de refuser
continuent de priver
continued to deprive
continuent de priver

Exemples d'utilisation de Continue de priver en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la réconciliation nationale continue de priver Benattia Zerrougui,
National Reconciliation continues to deprive Benattia Zerrougui,
la réconciliation nationale continue de priver Djaafar Sahbi,
National Reconciliation continues to deprive Djaafar Sahbi,
la réconciliation nationale continue de priver Maamar Ouaghlissi
National Reconciliation continues to deprive Maamar Ouaghlissi,
la réconciliation nationale continue de priver Djillali Larbi,
National Reconciliation continues to deprive Djillali Larbi,
la réconciliation nationale continue de priver Farid Faraoun
National Reconciliation continues to deprive Farid Faraoun
la réconciliation nationale continue de priver Yahia Kroumi,
National Reconciliation continues to deprive Yahia Kroumi,
la réconciliation nationale continue de priver Ali Lakhdar-Chaouch
National Reconciliation continues to deprive Ali Lakhdar-Chaouch
la réconciliation nationale a privé et continue de priver Benattia Zerrougui,
National Reconciliation has deprived and continues to deprive Benattia Zerrougui,
la réconciliation nationale a privé et continue de priver Mohammed Lemmiz,
National Reconciliation has deprived and continues to deprive Mohammed Lemmiz,
la réconciliation nationale, a privé et continue de priver Djaafar Sahbi,
National Reconciliation has deprived and continues to deprive Djaafar Sahbi,
la réconciliation nationale a privé et continue de priver Djillali Larbi,
National Reconciliation has deprived and continues to deprive Djillali Larbi,
Attiya(Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations
Mr. Attiya(Egypt) said that new forms of racism continued to deprive humanity of the benefits of civilizational,
Le Représentant spécial a constaté avec préoccupation que l'appropriation illicite de terres continuait de priver les populations rurales pauvres,
He was concerned that land grabbing continued to deprive the rural poor
Des politiques commerciales déloyales continuent de priver les pays les plus pauvres d'un moyen d'échapper à la pauvreté et perpétuent des inégalités nocives.
Unfair trade policies continued to deny the poorest countries an escape route from poverty and perpetuated harmful inequalities.
des régimes répressifs continuent de priver leur propre population de ses droits élémentaires.
repressive regimes continued to deprive their own people of their basic rights.
des inégalités fondées sur le sexe continuent de priver les femmes de leur droit à s'exprimer sur les décisions qui les concernent.
gender-based inequalities continue to deny women a say in the decisions that affect their lives.
l'abandon scolaire précoce continuent de priver de nombreux enfants du droit à une éducation de base.
dropping out of school at an early age, continue to deny many children the right to basic education.
Il reste toutefois préoccupé par le fait que des agents de l'État partie continuent de priver arbitrairement des personnes de leur liberté,
Nevertheless, it remains concerned that officials of the State party are still depriving people of their liberty arbitrarily,
La pauvreté et l'exclusion continuent de priver les citoyens de leurs droits fondamentaux, notamment du droit
Human poverty and exclusion continue to deprive citizens of their basic rights to have a decent employment
Si on n'y pas fin, ce type de comportement continuera de priver chaque année nos populations et nos jeunes industries de la pêche de millions de dollars de revenus.
If unabated, these kinds of behaviour will continue to deprive our people and our nascent fishing industries of millions of dollars in revenues every year.
Résultats: 48, Temps: 0.0377

Continue de priver dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais