COUP DE POUCE - traduction en Anglais

boost
stimuler
augmenter
renforcer
coup de pouce
accroître
améliorer
dynamiser
favoriser
augmentation
impulsion
coup de pouce
nudge
pousser
coup de pouce
coup de coude

Exemples d'utilisation de Coup de pouce en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mes 7 années dans les services sociaux m'ont appris que les rouages du gouvernement ne tournent pas sans un coup de pouce ou deux. Je les appellerai.
Seven years in social services have taught me that the wheels of government don't turn without a nudge or two. I will call.
la relance de la marque Coup de pouce a attiré 23 000 nouveaux abonnés.
the relaunch of the Coup de pouce brand attracted 23,000 new subscribers.
a contribué à de nombreuses publications dont The Montreal Gazette, Coup de pouce et Glow.
has contributed to several publications including The Montreal Gazette, Coup de pouce and Glow.
Vogue, Coup de Pouce, etc.) ainsi que les journaux les plus convoités.
variety of magazines(National Geographic, Vogue, Coup de Pouce, etc.) and newspapers.
L'année dernière, ils ont déposé leurs candidatures pour obtenir des Coup de pouce Solidaires et ils ont vu leurs efforts récompensés!
Last year, they filed their applications to obtain Coup de pouce Solidaires awards and were rewarded for their efforts!
L'effet s'accompagne généralement d'un coup de pouce créatif, avec une sensation d'excitation
The effect is usually accompanied by boosts in creativity, together with a tingly sensation,
Coup de pouce autorisé, mais plus
Nudging's allowed,
Cette excellente weed vous donnera un coup de pouce créatif et des pensées positives,
This awesome smoke will give you a boost of creativity and positive thoughts,
Vous aussi aimeriez recevoir un coup de pouce du Fonds d'innovation Spin Master?
Interested in getting a boost from the Spin Master Innovation Fund just like GamerLink did?
Mais le problème avec les défis du mode coup de pouce, c'est qu'on ne peut pas y jouer si l'on n'est pas deux.
But a problem for the Boost Mode challenges was that you couldn't play it without two people.
J'ai matérialisé leurs peurs d'un coup de pouce et un lâcher de bombe.
I made their fears come true with one flick of this thumb on a bomb release.
Quand on recherche un coup de pouce en créativité, en concentration
When in search of a boost in creativity, focus,
À cela s'ajoutent un coup de pouce pour le salaire minimal horaire
Added to this are a boost for the minimum hourly wage
Merci beaucoup pour vos produits et pour le coup de pouce de confiance en moi qu'il m'a donné.
Thank you very much for your products and for the boost in confidence they have given me.
aux végétariens et à ceux eux qui cherchent un coup de pouce contre la fatigue ou stress passager.
and all those looking for a boost against fatigue or temporary stress.
portée de main et lisez-les rapidement si vous avez besoin d'un coup de pouce.
so you can have a quick read of it if you're ever in need of a kick-start.
On essayait juste de se donner un coup de pouce, vous voyez?
We were just trying to give things a bit of a boost, you know?
parfois on a besoin d'un coup de pouce.
will set you free, but sometimes you need a little push.
ce qui en fait une beuh parfaite à fumer en journée pour vous donner un coup de pouce créatif et de motivation.
making for a perfect daytime smoke that can give you a boost of creativity and motivation.
Ce programmeur a réussi à décrocher toutes les médailles d'or des défis du mode coup de pouce à lui tout seul.
That programmer got all the Boost Mode challenge gold medals all by himself.
Résultats: 233, Temps: 0.0496

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais