COURUT - traduction en Anglais

ran
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
raced
course
compétition
courir
racial
interraciales

Exemples d'utilisation de Courut en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bellérophon", dit-il,"fut juste et pieux tant que le sang courut dans ses muscles.
Bellerophon," he says,"was just and pious as long as the blood coursed in his muscles.
transporté de joie par la découverte du principe portant son nom, courut par la ville de Syracuse en criant.
transported with joy by the discovery of the principle which bears his name, ran around the town of Syracuse shouting.
Wykoff a fait ses débuts aux Jeux olympiques d'Amsterdam où il termina quatrième sur 100 m et courut le premier relais du 4 × 100 m qui remporta l'or
Wykoff made his debut at the Olympic Games in Amsterdam, where he finished fourth in the 100 m and ran an opening leg in the American 4× 100 m relay team,
Pour la phase finale de l'édition 2007 du BTCC à Thruxton, il courut pour SEAT Sport UK pour les aider à remporter le championnat constructeur et le championnat des pilotes pour Jason Plato.
For the final round of the 2007 British Touring Car Championship at Thruxton, he raced for SEAT Sport UK to help them win the team's championship and the drivers championship for Jason Plato.
Pierre courut joyeusement et joua derrière elle sur ses nouvelles jambes, ignorant le voyage émotionnel que sa mère avait vécu.
Pierre joyfully ran and played behind her on his new legs- unaware of the emotional journey his mother had experienced.
En 2006, Iaconelli courut en World Series by Renault pour trois équipes différentes- Eurointernational,
For 2006 Iaconelli raced in the Formula Renault 3.5 Series for three different teams- Eurointernational,
L'autre frère courut chez le voisin d'à-côté,
The other brother ran to their nearest neighbour,
jusqu'à ce qu'elle se redressa et courut à la salle de bains où elle s'est douchée trois fois, brossée les dents pendant presque une heure, et est partie tel un explosion de beauté.
light grazing her bosom, until she bolted upright and ran to the bathroom where she showered three times, brushed her teeth for almost an hour, and left like a blaze of beautiful glory.
se tenait la réunion, elle retira son long manteau pour révéler un bikini et courut face aux chefs d'États au moment de la pause photo.
she went into a corner, began stripping her clothes and ran in front of the Presidents as a group picture was about to be taken.
entendit rire et courut vers la chambre de ses parents.
heard laughing, and ran to her parents room.
les éléments modérés en disparaissaient un à un et le bruit courut que Robespierre deviendrait dictateur.
the moderated elements disappeared from it one by one and the noise ran that Robespierre would become a dictator.
il bondit enfin de son trône et courut au bord du lac avec sa démarche ridicule et chancelante.
at last leaping from his throne and running along the edge of the lake with his ridiculous tottering gait, he induced them to fight, partly by threats and partly by promises.
Il courut pour la France aux Jeux olympiques d'été de 1968 remportant le bronze en relais 4 × 100 m avec ses compatriotes Jocelyn Delecour,
He competed for France in the 1968 Summer Olympics held in Mexico City, Mexico, where he won the bronze medal in the 4 x
Toutefois, puisque ces titres sont encaissables dans n'importe quelle banque au Canada à leur valeur nominale plus l'intérêt courut(le cas échéant), ils sont considérés comme des placements sûrs et liquides.
However, since they can be redeemed at any bank in Canada at their face value plus any accrued interest(if applicable); they are considered a risk-free, liquid investment.
Burnham descendit de son cheval et courut vers Forbes pour lui dire:« Je pense pouvoir dire que nous sommes les seuls survivants de cette expédition»
Burnham leapt from his horse and ran to Forbes:"I think I may say that we are the sole survivors of that party," he quietly confided,
aussitôt avisé, il courut à la cacaoyère où il trouva sur un arbre,
because as soon as advised, he ran to the cocoa where he found on a tree,
C'était la seule partie de mon histoire qui courut partout, et c'était une blague,
That was the only bit of my story that ran anywhere. And it was a joke.
qu'après s'être bien frotté les yeux, il courut dans les environs pour voir s'il découvrirait les signes dont le sublime ancien lui avait parlé.
rose, then after rubbing his eyes, he ran around to see if he could discover the sign that the sublime Elder had spoken about.
l'un de nous courut à la ville chercher un de nos amis,
one of us ran off to find a friend of ours in the town,
Je courais dans la brume sans le trouver.
I ran through the mist and I couldn't find it.
Résultats: 103, Temps: 0.0565

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais