D'AL-QAÏDA - traduction en Anglais

of al-qaeda
d'al-qaïda
d'al-qaida
d'al-qaeda
of al-qaïda
d'al-qaïda
an al qaeda
of al-qaida
d'al-qaida
d'al-qaïda
d' alqaida
of al qaeda
d'al-qaïda
d'al-qaida
d'al-qaeda
an al-qaeda

Exemples d'utilisation de D'al-qaïda en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ben Laden et les autres dirigeants d'Al-Qaïda méprisaient les valeurs occidentales et étaient particulièrement scandalisés par la présence de militaires américains en Arabie Saoudite.
Bin Laden and other al-Qaeda leaders despised Western values, and were particularly incensed by the U.S. military presence in Saudi Arabia.
Al-Hazmi suivit des cours de guérilla au camp d'entraînement d'Al-Qaïda de Mes Aynak de concert avec 2 citoyens Yéménites, mais qui ne purent obtenir leurs visas pour les États-Unis.
Al-Hazmi undertook guerrilla training at al-Qaeda's Mes Aynak camp along with two Yemenis who were unable to get US entry visas.
Abou Zeïd, le chef de la katiba Tarik Ibn Ziyad d'Al-Qaïda au Maghreb islamique, mène l'assaut sur la ville.
Abu Zeid, the leader of al-Qaeda's Katiba Tarik Ibn Ziyad in the Islamic Maghreb, leaded the assault on the city.
Six membres présumés d'Al-Qaïda sont tués au Yémen dans l'explosion de leur véhicule atteint par des tirs de roquettes.
Six alleged terrorists were killed in their SUV by a UAV-fired missile.
seize suspects d'Al-Qaïda détenant des armes chimiques
Aznar sustained that 16 Al-Qaida suspects who possessed chemical weapons
Toutefois, ce qui subsiste d'Al-Qaïda est dispersé de par le monde et continue d'entretenir un réseau mondial.
The remnants of al-Qa'idah are scattered all over the world, however, and still maintain a global network.
Gurski a effectué une présentation sur l'extrémisme violent inspiré d'Al-Qaïda et la radicalisation au Canada
Mr. Gurski presented on Al Qaeda-inspired violent extremism and radicalisation across Canada
Etablissement de la branche d'Al-Qaïda en Irak sous la direction d'Abu Musab al-Zarqawi
Establishment of Al-Qaeda's branch in Iraq led by Abu Musab al-Zarqawi
Les attaques semblaient indiquer une escalade d'Al-Qaïda au Maghreb islamique dans la stratégie de la« cible vulnérable»,
The attacks appeared to signal Al Qaeda in the Islamic Maghreb's escalation of the“soft target” game,
L'exemple de Jemaah Islamiyah, d'Al-Qaïda et du Groupe Abu Sayyaf montre que les terroristes peuvent tirer parti de
The examples of Jemaah Islamiyah, Al-Qaida and the Abu Sayyaf Group showed that terrorists could exploit any gap in legislation
J'allais envoyer ça à tous mes amis d'Al-Qaïda à New-York, et c'était le plan de mon évasion.
I was going to send this to all my AI-qaedas friends in New York,- and this was my big escape plan.
aux jihadistes d'al-Qaïda en Libye.
manufactured by the SIC, to the al-Qaïda jihadists in Libya.
Phil Sanjrani, avait voyagé récemment dans la région de Bajour au Pakistan, le nouveau foyer d'Al-Qaïda.
Phil Sanjrani, recently traveled to the Bajaur region of Pakistan, the new home to al-Qaeda.
Et saviez-vous que lors de ses études, au Pakistan, son colocataire était un homme, qui est devenu plus tard un membre d'Al-Qaïda.
And that when he attended a Pakistani university, his roommate was a m who later became a member of al-Qda.
Ce sera comme mai 68, sauf que les extrémistes ont eu dix ans de cours d'Al-Qaïda sur les rouages de la terreur.
It will be like'68 all over again, after a ten-year masterclass from al-Qaeda on how terror really works.
Dans laquelle Atta et al-Omari ont remplacé les frères Bukhari dans le rôle des agents d'al-Qaïda qui ont conduit une Nissan louée à Portland.
According to which Atta and al-Omari replaced the Bukhari brothers as the al-Qaeda operatives who drove a rented Nissan to Portland.
Le 13 septembre 2013, Lakome. com a publié un article sur une nouvelle vidéo de propagande prétendument publié par l'organisation d'al-Qaïda au Maghreb islamique.
On 13 September, Lakome. com published an article about a new propaganda video allegedly posted by the al-Qaeda in the Islamic Maghreb organisation.
Mais Al Fadl avait depuis détourné 110000 dollars d'Al-Qaïda et voulait maintenant« déserter».
But al-Fadl had since embezzled $110,000 from al-Qaeda, and now wanted to defect.
collaborateur d'Ossama ben Laden et de ses lieutenants d'al-Qaïda.
collaborator of Osama bin Laden and his deputies in Al Qaida.
Elle ne sera pas plus comprise que Mouamar Kadhafi dénonçant l'attaque d'Al-Qaïda contre son pays Naypyidaw, 19 septembre 2017.
She will be no more understood than was Mouamar Kadhafi when he denounced the attack on his country by Al-Qaïda Naypyidaw, 19 September 2017.
Résultats: 186, Temps: 0.0434

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais