d'utiliser les informationsd'utiliser les renseignementsexploiter les informationsd'utilisation de l' informationse servir de l'information
to utilize the information
d'utiliser les informations
Exemples d'utilisation de
D'utiliser les informations
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
En vertu de cette règle les participants à une réunion sont libres d'utiliser les informations reçues; mais ne peuvent révéler
Under the Chatham House Rule, participants at a meeting are free to use the information received, but neither the identity
L'objectif principal est d'utiliser les informations au niveau national et à différents stades du cycle de planification, afin d'améliorer la riposte au VIH tout en tenant
The main objective is to use the information at country level at different stages of the planning cycle to improve the HIV response while considering its links to the health
lu d'utiliser les informations contenues sur le site www. sympass.
lu to use the information contained on the www. sympass.
Il est interdit, à ces tiers, d'utiliser les informations dont ils disposent pour des usages non prévus, qui ne concernent pas la réalisation du service
It is prohibited from such third parties to use the information of which they possess for unintended uses external expertise related to the service requested by Ventana Srl
hors de l'EEE afin de permettre aux Assureurs d'utiliser les informations conformément à la présente Police.
any country outside the EEA in order for Insurers to use the information in line with this policy.
le serveur est capable d'utiliser les informations enregistrées dans le cookie en combinaison avec celles enregistrées sur le serveur.
the server is able to use the information stored in the cookie in combination with the information stored on the server.
demandé au Conseil de déterminer les moyens de contraindre le Gouvernement soudanais à coopérer pleinement avec la Cour et d'utiliser les informations fournies pour faire cesser les crimes commis au Darfour.
the Prosecutor asked the Council to identify ways to compel the Government of the Sudan to cooperate fully with the Court and to use the information provided to stop the crimes in Darfur.
transférer les informations ni d'utiliser les informations dérivées du site Web dans une base de données consultable et lisible par machine;
transfer the information or use the information derived from the website in a searchable, machine-readable database;
Autorisation est donnée par la présente aux parties tierces d'utiliser les informations contenues dans ce rapport dans des articles
Permission is hereby granted for third parties to use the information from this report in articles
Billset- Swisscom(Suisse) SA est en droit d'utiliser les informations relatives au comportement de paiement du client à ses propres fins
Billset- Swisscom(Schweiz) AG is entitled to use information about the customer's payment history for its own purposes
Non-discrimination, que l'article prévoit implicitement en interdisant de diffuser ou d'utiliser les informations à des fins autres que celles autorisées par la loi pour donner des
Non-discrimination, for which the article makes implicit provision by prohibiting dissemination or use of the information for purposes other than those permitted by law in such a way as to indicate
de produire et d'utiliser les informations pour interpréter les phénomènes,
En même temps les malades et leurs familles ainsi que les membres de la collectivité devaient être en mesure d'analyser et d'utiliser les informations et conseils fournis par le personnel de santé
At the same time, patients and their family as well as people in the wider community must be able to analyse and use the information and advice given by the providers
Les tiers services seront fournit avec l'information personnelle nécessaire pour effectuer le service requis et sont défendus d'utiliser les informations pour aucune autre tâche que celui demandé par l'hôtel Best Western Plus Ottawa Downtown Suites.
Any service provider we use is prohibited from using the information for any purpose other than providing the service Best Western Plus Ottawa Downtown Suites requests.
Le but de la recherche, c'est de faire un diagnostic de la situation au Portugal et d'utiliser les informations obtenues pour faciliter la prise des décisions politiques en faveur de l'égalité entre les femmes et des hommes.
The aim of the research is to diagnose the situation in Portugal and use the information obtained to help political decision making on equality between women and men.
D'établir des priorités dans le système de collecte de données sur les enfants des rues et d'utiliser les informations ainsi recueillies pour mettre au point des programmes viables
Prioritize the data collection system on children in street situations and utilize this information to develop sustainable programmes and provision of basic services for these children,
d'échanger et d'utiliser les informations pour appuyer les objectifs et les processus du plan stratégique.
share and utilize information in support of the MTSP targets and processes.
les professionnels du recrutement depuis quelques années ont pris l'habitude, dans certains cas, d'utiliser les informations présentes sur les réseaux sociaux.
recruitment managers have in many cases been making use of information drawn from applicants' social network posts.
de communiquer et d'utiliser les informations sur le trafic illicite de migrants.
Envisager la possibilité de tenir compte des condamnations prononcées à l'étranger de l'auteur présumé d'une infraction afin d'utiliser les informations correspondantes dans le cadre de procédures pénales internes relatives à des infractions de corruption;
Explore the possibility of considering foreign convictions of an alleged offender for the purpose of using such information in domestic criminal proceedings relating to corruption offences;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文