dans la section ci-dessousdans la section ci-aprèsdans la section suivantedans la section qui suitdans la section cidessousdans la partie ci-dessousdans la rubrique ci-dessousdans la partie suivantedans la section ici-basdans la présente section
Exemples d'utilisation de
Dans les sections ci-après
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Dans les sections ci-après nous examinerons successivement ces deux domaines dans le but d'identifier dans chaque cas les principaux facteurs contribuant aux problèmes
In the sections below, each of these areas will be considered in turn, identifying in each case the major factors
décrits dans les sections ci-après sont la réponse que le Secrétariat propose d'apporter aux défis mentionnés plus haut, conformément aux directives des États Membres.
as described in the following sections are the Secretariat's proposed response to the challenges outlined above, in line with the mandates of Member States.
La Haut-Commissaire décrit dans les sections ci-aprèsles diverses manières dont les travaux du HCDH
The High Commissioner describes in the sections belowthe various ways in which the work of OHCHR
Comme il est fait observer dans les sections ci-après, le Groupe pense que, si le IAR-330 semble être immobilisé
As is noted in the following sections, while the IAR-330 appears to be grounded for technical faults,
De plus, comme il est souligné dans les sections ci-après, on intensifiera la coopération avec les partenaires des Nations Unies afin d'aider les États Membres, sur leur demande, à renforcer leurs
Furthermore, as highlighted in the sections below, cooperation will be intensified with United Nations partners on the provision of support to Member States,
seront examinés séparément dans les sections ci-après.
will be discussed separately in the following sections.
s'il y a lieu, dans les sections ci-après qui traitent de régions spécifiques.
save for brief references, if necessary, in the following sections dealing with specific regions.
qui sont traitées dans les sections ci-après.
issues that are addressed in the sections below.
sont des organes subsidiaires composés d'experts, ainsi qu'il est exposé dans les sections ci-après.
several expert level subsidiary bodies, as set out in the following sections.
des progrès ont néanmoins été enregistrés dans certains domaines essentiels, comme on le verra dans les sections ci-après.
progress was also registered in some key areas as indicated in the sections below.
le présent rapport préliminaire s'efforce, dans les sections ci-après, de présenter un inventaire des problèmes pendants du fait.
this preliminary report does endeavour in the following sections to present an inventory of the problems pending owing.
l'enfant de diverses manières, dont les détails figurent dans les sections ci-après.
details of which are set forth in the sections below.
les activités entreprises depuis le dernier rapport sont décrits dans les sections ci-après.
activities carried out since the last report. They are outlined in the following sections.
de l'économie verte sont présentées dans les sections ci-après.
green economy are presented in the following sections.
On trouvera dans les sections ci-après un compte rendu des activités menées par le Rapporteur spécial dans l'exercice du mandat que lui a confié la Commission des droits de l'homme.
The following sections give an account of the activities carried out by the Special Rapporteur in the implementation of the mandate entrusted to him by the Commission on Human Rights.
Si le réchauffement de la planète est susceptible d'avoir des incidences sur l'ensemble des droits fondamentaux, dans les sections ci-après figurent des exemples de droits qui semblent les plus susceptibles d'être directement affectés par les répercussions des changements climatiques mises en évidence par le GIEC.
Whereas global warming will potentially have implications for the full range of human rights, the following subsections provide examples of rights which seem to relate most directly to climate change-related impacts identified by IPCC.
On trouvera dans les sections ci-après, présentées par pays dans l'ordre d'examen des rapports, les observations finales
The following sections, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports,
On trouvera dans les sections ci-après, présentées par pays dans l'ordre d'examen des rapports, les observations finales
The following sections, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports,
de l'Organisation internationale de normalisation sont présentées à titre d'exemple dans les sections ci-après.
of Outer Space and the International Organization for Standardization(ISO) are introduced in the following sections as examples.
d'autres augmentations statutaires intégrées dans le budget et passées en revue dans les sections ci-après.
as well as other statutory increases absorbed within the budget and discussed in the sections below.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文