to alter the structure
de modifier la structurealtérer la structurechanger la structurestructural changes
changement structureltransformation structurellemutation structurellemodification structurelleévolution structurellechangements structurauxde modifier les structuresl'évolution des structureschangement de structure
to modify the structure
de modifier la structure
sans procéder à un vote, de modifier la structure du projet de document final de la Conférence d'examen de Durban, tel qu'il figure dans sa décision PC.2/8, en supprimant les cinq alinéas du paragraphe 1.
without a vote, to revise the structure of the draft outcome document of the Durban Review Conference as contained in its decision PC.2/8 by removing the five sub-headings of its section 1.on atteint un point de saturation où il devient inutile d'ajouter des mots-clés ou de modifier la structure de l'arborescence de codification puisque l'ensemble des mots-clés ou concepts qui se rapportent à la problématique étudiée ont
which means that you no longer need to add keywords or edit the structure of the coding tree structure since all concepts linked to your research topic have been"discovered",ne devrait pas reculer devant la nécessité d'améliorer et, au besoin, de modifier la structure et les fonctions de l'ONU
should not shy away from the need to improve and, where necessary, change the structure and functions of the United NationsLe météorite entré en collision avec la Terre il y a près de 1,4 million d'années a provoqué une explosion qui a eu pour effet de modifier la structure de certaines roches(impactites) et a donné la forme circulaire du cratère des Pingualuit.
When a meteorite struck the Earth some 1.4 million years ago, it caused a large explosion that modified the structure of certain rocks(impactites) and created the round shape of Pingualuit crater, one of the youngest and most well-preserved craters on the planet.TAGHIZADET indique que la principale idée qui s'est dégagée de la réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme est que la réunion n'a pas le droit de décider de modifier la structure, les fonctions ni les obligations des différents organes conventionnels,
Mr. TAGHIZADET said that the main idea that had emerged from the inter-committee meeting of the human rights treaty bodies was that the meeting did not have the right to decide on changes in the structure, functions or obligations of the different treaty bodies,La législation proposée permettra également à la CRTO de modifier la structure des unités de négociation auprès d'un même employeur,
The proposed legislation will also allow the OLRB to change the structure of bargaining units within a single employer, where the existingde politique gouvernementale dont le but est d'améliorer le contexte commercial, ou de modifier la structure de l'activité économique pour l'orienter vers des secteurs,
government policy that attempts to improve the business environment, or to alter the structure of economic activity toward sectors,fait état de la nécessité de modifier la structure du plan de travail de l'EMEP
voiced the need to change the structure of the EMEP work-plan,il fallait néanmoins noter que récemment on avait observé des faits regrettables, par exemple les tentatives de certains pays de modifier la structure du Fonds multilatéral,
he would point out that there had recently been certain rather unsatisfactory developments such as attempts by some countries to alter the structure of the Multilateral FundIl a notamment été envisagé de revoir et de modifier la structure et les fonctions du secrétariat du Conseil,
These included reviewing and amending the structure and functions of the secretariat of the Board, which the Board reaffirmed shouldil a été décidé de modifier la structure de la réunion annuelle de façon à en améliorer le rapport coût-efficacité
it was agreed to modify the format of the annual gathering to make it more cost-effectiveles actions qui auraient pour objectif de modifier la structure de la population dans les régions peuplées par des personnes appartenant à des nations minoritaires
prohibits measures and activities which would change structure of the population in the areas populated by persons belonging to minority nationsil y aurait lieu de modifier la structure et les modalités de l'aide que les organisations internationales apportent aux pays
it would be worth altering the structure and modalities of assistance that international organizations provide to transition economies,Si l'importance de modifier la structure de la production, du commerce
While the importance of shifting the structure of output, tradeLa Commission juridique de Nouvelle-Zélande a été priée de faire un rapport sur la possibilité éventuelle de modifier les structures du système judiciaire et de donner une plus grande information au public.
The New Zealand Law Commission had been asked to report on the need for structural change and greater public information in the court system.Il est donc d'autant plus nécessaire d'élargir les échanges commerciaux et de modifier les structures et les modalités de vente des produits forestiers.
These developments have started reinforcing the need for an expansion of trade and modification of structures and approaches of marketing of forest products.il convenait de trouver de nouvelles sources de financement, de modifier les structures et de créer de nouveaux partenariats.
they required new sources of funding, changes in structures and new partnerships.Comme le futur programme vise le but plus ambitieux et davantage axé sur le long terme de modifier les structures qui font obstacle à l'égalité des genres,
With the more ambitious and long-term goal of changing structures that prevent gender equality,L'on a souligné la nécessité de modifier les structures et les processus du pouvoir,
The need to change the structures and processes of power was emphasized.les EMNE éviteraient de modifier les structures et les systèmes des entités acquises,
EMNE should avoid changing the structures and the systems of the acquired entities
Résultats: 44,
Temps: 0.0671