DEMANDER L'ANNULATION - traduction en Anglais

request the cancellation
demander l'annulation
demander la radiation
demander la résiliation
demander la résolution
solliciter l'annulation
demander la suppression
demander l'effacement
demand annulment
demander l'annulation
request the annulment
demander l'annulation
seek annulment
demander l'annulation
ask for the cancellation
demander l'annulation
solliciter l'annulation
demander la résiliation

Exemples d'utilisation de Demander l'annulation en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les prêteurs pourraient demander l'annulation ou le remboursement anticipé des lignes de crédit.
the lenders could require the cancellation or early repayment of the bank facilities.
Nous laissons au client le choix d'accepter le délai supplémentaire ou bien de demander l'annulation et le remboursement de la commande.
We allow the customer to chose to accept the additional time or to request the cancellation and refund of the order.
l'enfant adopté peut aussi demander l'annulation de l'adoption.
the adopted child may also apply for cancellation of the adoption.
L'internaute peut demander l'annulation de sa réservation, à l'exception des Prestations indiquées comme"non modifiable, non annulable", de la billetterie, des bons cadeaux,
The Web surfer may request the cancellation of his/her booking, except for Activities which are stated to be"not changeable and not cancellable", tickets,
le client pourra demander l'annulation de la vente et obtenir dans un délai maximum de 14(quatorze) jours le remboursement des sommes versées à l'occasion de la commande.
the customer can ask for the cancellation of the order and can be refunded with the amount of the order within14 days maximum.
Si vous le désirez vous pourrez demander l'annulation par un remboursement ou par un avoir, ou encore demander l'échange du
You may request the cancellation of your order, reimbursement of the respective amount
Dans le cas de demander l'annulation ou le remboursement du prix d'achat,
In the case of requesting the cancellation or refund of the purchase price,
Le mineur peut volontairement demander l'annulation de l'acte auquel il a participé du moment qu'il a interposé l'action dans un délai d'un an à compter de sa majorité
A minor may voluntarily request the invalidation of an act which he performed, provided that he institutes proceedings within one year of having attained majority or emancipation art. 1(b)
Il est également possible de demander l'annulation d'un paiement
You can also request cancellation of a postdated payment
L'Acheteur peut demander l'annulation de l'adjudication à Koller(en tant
The Purchaser may request rescission from Koller(as the agent of the Seller)
Le 21 octobre 1982, Mme Yilmaz a prié le procureur auprès de la Cour suprême de demander l'annulation de la décision prise par le tribunal cantonal, dans l'intérêt de la loi.
On 21 October 1982, Mrs. Yilmaz requested the Prosecutor at the Supreme Court to seek annulment of the decision of the Cantonal Court in the interest of the law.
Dans tous les cas, une personne en détention provisoire peut demander l'annulation de la mesure, et le juge doit statuer sur la demande dans un délai de cinq jours.
In all cases, a person in preventive detention could apply for it to be rescinded, a request on which the judge must rule within five days.
il s'abstenira de faire des achats sur la plate-forme et pourra demander l'annulation de son inscription.
on our portal and will be entitled to ask for cancellation of their registration.
plus peut également demander l'annulation ou demander qui lui soit octroyé un bail des nouveaux propriétaires pour le logement qu'il occupe.
more can also apply to have it annulled or request that they be granted a lease from the new owners for the dwelling they are occupying.
Pas de spam, que vous envoyer périodiquement service d'information en toute confidentialité et vous pouvez demander l'annulation à tout moment en envoyant votre demande à partir de la page de contact.
No spam, only periodically send you information service in accordance with the privacy policy and you can request cancellation at any time by sending your request from the contact page.
avez déposé une demande de dommages-intérêts avant de demander l'annulation de la police.
have made a claim for damages before requesting cancellation of the policy.
celle-ci peut demander l'annulation dudit acte et une réparation art. 52.
that person is entitled to request annulment of the act and redress art. 52.
Le 10 octobre 1997, les prévenus ont saisi le Président du tribunal de grande instance de Thonon-les-Bains en vue de demander l'annulation de l'ensemble des opérations réalisées en exécution de son ordonnance du 11 octobre 1994.
On 10 October 1997, the accused filed an application with the President of the Thonon-les-Bains regional court seeking an annulment of all the procedures carried out further to the President's order of 11 October 1994.
lisez notre article Comment demander l'annulation et le remboursement d'un achat?
read our article"How to request the cancellation and the refund of a purchase?
Dans chacune de ces deux éventualités, le client disposera d'un délai de 8 jours à réception de la notification pour accepter la nouvelle proposition ou demander l'annulation de son inscription.
In each of these 2 aforementioned cases, the client will have a period of 8 days from the reception of the notification either to accept the new travel program or to request the cancellation of his or her booking.
Résultats: 66, Temps: 0.066

Demander l'annulation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais