DEVAIS-JE - traduction en Anglais

should i
dois-je
faut-il que je
si je
est-ce que je
was i
être je
j'ai
be j'
did i have to
dois-je
ai-je
suis-je obligé
il faut que je
je dispose
am i supposed
would i have to
dois-je
aurais-je
faut-il
est-ce que je vais devoir
suis-je obligée

Exemples d'utilisation de Devais-je en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Que devais-je faire alors?
So what was I to do?
Devais-je aller te voir au Kansas?
Am I supposed to visit you in Kansas?
Devais-je vraiment abandonner le rêve fragile de devenir illustrateur?
Should I really give up the fragile dream of becoming an artist?
Devais-je aller quelque part?
Was I supposed to be somewhere?
Que devais-je faire, la virer?
What Was I Supposed To Do, Fire Her?
Cependant, devais-je réellement accepter la foi?
But I kept wondering,"Should I really accept this faith?
Que devais-je penser?
What was I supposed to think?
Devais-je appeler le prêtre?
Should i have called a priest?
Devais-je risquer le troisième?
Should I have risked a third?
Que devais-je dire, David?
What was I supposed to say, David?
Devais-je juste sortir et mourir?
Was I supposed to just come out and die?
Combien de bouteilles de Mango Lassi devais-je rapporter?
How many bottles of Mango Lassi should I bring?
Devais-je la laisser là,?
Was I supposed to leave her there?
Que devais-je dire?
What was I supposed to say?
Mais la route a brusquement pris fin, que devais-je faire?
But the road suddenly ended, what was I supposed to do?
Mais t'as demandé, que devais-je dire?
But you asked, what was I supposed to say?
Quel type de question devais-je te poser?
What kind of questions was I suppose to asked?
Que devais-je faire?
What was I suppose to do?
Que devais-je faire?
What am I gonna do?
Devais-je prendre son conseil pour moi?
Was his advice the advice I should be taking myself?
Résultats: 78, Temps: 0.0546

Devais-je dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais