DICTON - traduction en Anglais

saying
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
goes
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
se rendre
aille
continuer
optez
rentrer
there's
-il y avoir
-il exister
est-il
-on
y-a-t-il
proverb
proverbe
dicton
adage
dictum
dicton
maxime
affirmation
l'affaire
l'adage selon
principe
old
vieux
ancien
âgé
âge
vielle
usagés
say
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
there is
-il y avoir
-il exister
est-il
-on
y-a-t-il
old saying
vieux dicton
vieil adage
vieux proverbe
dit le vieil
proverbe qui dit
vieille énonciation
ancien proverbe

Exemples d'utilisation de Dicton en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On a un dicton dans la police.
There's an old saying in law enforcement.
Tu connais le dicton:"En Roumanie.
You know what they say,"When in Romania.
Ça me rappelle un dicton.
It's kind of like that old saying.
Vous connaissez le dicton-- Le diable occupe toujours les mains inoccupées.
You know what they say… the devil finds work for idle hands.
Vous connaissez le dicton.
You know the old saying.
Moi, j'ai un dicton:" Aime ton boulot,
I got a motto- like your work,
Mais vous connaissez le dicton.
But you know the old saying.
Le dicton de ma famille est"Aime Hyunji.
My family motto is Love Hyunji.
Tu connais le dicton.
And you know the old saying;
D'après le dicton:- Mains froides, cœur chaleureux.
Well, you know what they say,"Cold hands, warm heart.
Et bien tu connais le dicton.
Well, you know the old saying.
Tu connais le dicton:"A coeur chaleureux, arme glaciale.
You know what they say,"Warm heart, cold gun.
On connaît tous le dicton.
We have all heard the old saying.
Selon un dicton, le voyage le plus long commence avec un premier pas.
There is a saying that the longest journey starts with a single step.
Il y a un autre dicton.
And there's another old saying.
Un dicton de là-bas.
That's what they say there.
Cela apporte une nouvelle perspective au dicton,« gagner n'est pas tout.
It brings a new perspective to the saying,"Winning isn't everything.
Vous avez un dicton pour ça?
You have a countryism for this?
Ce dicton s'applique également à notre réunion.
That axiom is applicable to this meeting, too.
Quel est ce dicton sur la vérité?
What is it they say about truth?
Résultats: 534, Temps: 0.1016

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais