DIFFICILE D'IMAGINER QUE - traduction en Anglais

difficult to imagine that
difficile d'imaginer que
difficile de concevoir qu'
difficilement concevable que
hard to imagine that
difficile d'imaginer que
dur d'imaginer que
peine à imaginer que
difficile de croire que
hard to believe that
difficile de croire que
du mal à croire que
dur de croire que
difficile d'imaginer que
peine à croire que
dur d'imaginer qu'
difficult to conceive that
difficile de concevoir qu'
difficilement concevable que
difficile d'imaginer que
difficult to believe that
difficile de croire que
difficile d'imaginer que
du mal à croire que

Exemples d'utilisation de Difficile d'imaginer que en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est difficile d'imaginer que le Conseil de sécurité accepte qu'un quelconque groupe d'experts semblant amenuiser son autorité absolue puisse prendre des mesures concernant des questions relatives à la paix
It is difficult to imagine that the Security Council could accept any review panel that appeared to erode its absolute authority to take action on matters affecting international peace and security,
Il est difficile d'imaginer que la prévention de la transmission du VIH arrive à ses fins sans que l'on porte une attention sérieuse
It is hard to imagine that prevention of HIV transmission in prisons in Canada will ever succeed without serious
Il est difficile d'imaginer que la réputation de la BEI demeurerait intacte s'il apparaissait qu'un de ses intermédiaires financiers a participé à ce genre d'activités.
It would be difficult to imagine that the EIB's reputation would remain unblemished if it emerged that one of the financial intermediaries it financed was involved in such activities.
Il est difficile d'imaginer que les environs chic abritaient(et pendaient) des prisonniers britanniques, bien que des meubles d'époque et des cellules de punition semblables à des donjons soient dispersés dans toute la propriété.
It's hard to imagine that the posh surroundings once housed(and hanged) British prisoners, though period furniture and preserved dungeon-like punishment cells are scattered throughout the property.
Si un État conclut un accord de siège avec une organisation dont il n'est pas membre, il est difficile d'imaginer que ce faisant il confère à ladite organisation une personnalité juridique qu'elle n'aurait pas autrement.
Should a State conclude a headquarters agreement with an organization of which it is not a member, it is hard to imagine that by so doing the State bestows on the organization a legal personality that would not otherwise exist.
une collection basse et plate de bâtiments beiges ressemblant à un centre commercial- il est difficile d'imaginer que ce complexe possède un parc aquatique intérieur de 25 000 pieds carrés.
flat collection of beige buildings resembling a mall-- it's difficult to imagine that this complex holds a 25,000-square-foot indoor water park.
il nous est difficile d'imaginer que, jusqu'au milieu du XVIII e siècle, cet endroit était une zone de champs cultivés et de fermes.
it's hard to imagine that this was an area of fields and farmhouses until well into the 18th century.
il est difficile d'imaginer que des gens puissent échapper complètement au processus de croissance.
it is hard to imagine that the growth process would exclude very much of the population.
il est difficile d'imaginer que la COP puisse accepter une proposition entièrement nouvelle émanant d'une seule Partie.
discussed it at length, it was hard to imagine that the COP would accept a completely new proposal from one Party.
Alors que nous sommes réunis au magnifique complexe Nova Centre- la plus récente construction urbaine de la ville- au centre-ville d'Halifax, il est difficile d'imaginer que c'est ici que se trouve notre plus ancien centre bancaire.
Speaking from the beautiful new Nova Centre in downtown Halifax- the city's latest urban development- it's hard to imagine that this city is home to our oldest banking centre.
Difficile d'imaginer que derrière sa vitrine portant les traces de son passé de restaurant sino-américain se retrouve tout ce que la scène musicale de Los Angeles compte de rockeurs
It's hard to imagine that behind these windows with traces of signage left over from a former Chinese restaurant, you would find all LA has to offer for rockers
D'un autre côté, il est difficile d'imaginer que des État tiers,
On the other hand it is difficult to envisage that, faced with obvious,
Difficile d'imaginer que l'Île des Pins,
It is difficult to imagine that the Isle of Pines,
Difficile d'imaginer que l'Île des Pins,
It is difficult to imagine that the Isle of Pines,
Difficile d'imaginer que ce pourrait être le dernier concert des Stones,
It's hard to imagine that this could be the Rolling Stones' last concert,
Il est difficile d'imaginer que les grandes puissances accepteraient de donner le droit de veto à un pays en développement,
This makes it all the more difficult to imagine that the major Powers would agree to give any developing country the veto,
Il est difficile d'imaginer que les analystes ont connaissance de ces différences
It is difficult to imagine that analysts are aware of these variations
Il est difficile d'imaginer que le, de 225 chambres accueillant Back Bay Hôtel,
It's hard to imagine that the homey, 225-room Back Bay Hotel,
s'il est effectivement difficile d'imaginer que l'application d'un traité n'ait pas pour condition préalable son interprétation,
while it was indeed difficult to imagine that the application of a treaty would not require its prior interpretation,
Il est difficile d'imaginer que l'intime, de 225 chambres Loews Boston Back Bay Hôtel,
It's hard to imagine that the homey, 225-room Loews Boston Back Bay Hotel,
Résultats: 96, Temps: 0.0529

Difficile d'imaginer que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais