DIFFUSER AUPRÈS - traduction en Anglais

disseminate
diffuser
diffusion
disséminer
distribuer
faire connaître
propager
connaître
vulgariser
dissemination
diffusion
diffuser
dissémination
vulgarisation
disseminating
diffuser
diffusion
disséminer
distribuer
faire connaître
propager
connaître
vulgariser

Exemples d'utilisation de Diffuser auprès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Comment recueillir les meilleures pratiques en matière de diversification économique et les diffuser auprès des professionnels et des décideurs?
How can best practices on economic diversification be compiled and disseminated to practitioners and policymakers?
permet en outre de la diffuser auprès des autres organes conventionnels.
offered an opportunity to disseminate it among the other treaty bodies.
les supports pédagogiques en portugais et les diffuser auprès des PMA lusophones.
training material into Portuguese and disseminate to Lusophone LDCs.
Le Groupe d'experts a décidé d'établir le document et de le diffuser auprès des différentes parties prenantes
The LEG decided to develop the paper and disseminate it to various stakeholders in order to inform the design
celui-ci devrait diffuser auprès de l'ensemble du personnel un résumé de la teneur générale de ces rapports.
should disseminate a summary of the general content of investigation reports to all staff.
En 2007, il faudra veiller au suivi des recommandations du Rapporteur spécial, diffuser auprès des peuples autochtones le rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement
The challenges for 2007 include following up the Special Rapporteur's recommendations, disseminating the report on the Millennium Development Goals among the indigenous peoples
Dispenser aux agents de l'État une formation à l'application du droit d'accès à l'information et diffuser auprès du public des renseignements sur ce droit
Provide training for public officials on the implementation of the right of access to information and disseminate information to the public on the right to access
Ii Diffuser auprès de divers groupes multipartites les résultats des travaux de recherche consacrés à tous les coûts environnementaux,
Ii Disseminating research among different stakeholder groups on the full environmental, social and economic cost of
Le Gouvernement a déjà entrepris de traduire en kiswahili la loi nationale de 2009 sur l'enfant et de la diffuser auprès des communautés, d'installer une ligne à numéro vert pour les enfants
The Government had already taken action by translating the 2009 National Child Act into Kiswahili and disseminating it to communities, establishing a child helpline and setting up a
Les approches volontaires des politiques publiques peuvent par ailleurs permettre d'en apprendre davantage sur les coûts de la protection de l'environnement et de diffuser auprès du grand public des informations sur les impacts environnementaux.
On the other hand, voluntary public policy approaches can be useful for revealing information about abatement costs, as well as for disseminating information about environmental impacts to the wider public.
Le Comité note les efforts déployés par l'État partie pour faire traduire le Protocole facultatif en langue mongole et le diffuser auprès des personnels des organisations qui se consacrent aux enfants
The Committee notes the efforts made by the State party in translating the Optional Protocol into the Mongolian language and disseminating it to employees of children's organizations
Élaborer et diffuser auprès des experts des Parties
Prepare and circulate to Parties' experts
à cet égard que le Gouvernement envisage de prendre des mesures afin de diffuser auprès du grand public des informations concernant la Convention
the Committee recommends that the Government consider undertaking measures to disseminate to the general public information concerning the Convention
les tendances dans le domaine du désarmement et diffuser auprès des États Membres
trends in the field of disarmament and disseminating to Member States
L'Utilisateur autorisé ne doit pas reproduire, diffuser auprès de tiers non autorisés
The Authorised User must not reproduce, disseminate to unauthorised third parties
Publier ou diffuser auprès des praticiens et du grand public des articles, des revues,
Publish, edit or otherwise disseminate to practitioners and the general public articles,
Le HautCommissariat continue de publier d'autres matériels relatifs aux droits de l'homme(la liste mise à jour des publications du HCDH peut être obtenue sur demande au siège à Genève) et de les diffuser auprès des organisations gouvernementales et non gouvernementales.
OHCHR has continued to publish other human rights materials(the updated list of OHCHR publications is available upon request at the Office of the High Commissioner in Geneva) and to disseminate them among governmental and nongovernmental organizations.
a prié le Secrétariat de les diffuser auprès des Parties et des parties prenantes.
requested the Secretariat to disseminate them to parties and stakeholders.
a prié le Secrétariat de les diffuser auprès des Parties et des parties prenantes.
requested the Secretariat to disseminate them to parties and stakeholders.
qu'il lui reste suffisamment de temps pour la diffuser auprès de participants.
have sufficient time for circulation among participants.
Résultats: 86, Temps: 0.0426

Diffuser auprès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais