DOCUMENTS ISSUS - traduction en Anglais

outcomes
résultat
final
document issu
conclusion
dénouement
texte issu
de l'issue
outcome documents
document final
document issu
texte issu
documents resulting from
documents emanating from
outcome
résultat
final
document issu
conclusion
dénouement
texte issu
de l'issue
outcome document
document final
document issu
texte issu
documents coming from
documents arising from
of papers arising

Exemples d'utilisation de Documents issus en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dont les besoins ont été explicitement reconnus dans les documents issus du Sommet mondial sur le développement durable.
whose needs had been explicitly recognized in the outcome documents of the World Summit on Sustainable Development.
Toute condition particulière contenue notamment dans des documents issus du Consommateur(y compris la commande)
All of the special conditions contained in the documents issued by the Consumer(including the order itself)
A pris note du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et du suivi des documents issus des grandes conférences
Took note of the report of the Secretary-General on the indicators for monitoring the Millennium Development Goals and for follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences
niveau des experts et appuie les efforts de Reaching Critical Will pour veiller à ce que les déclarations nationales et les autres documents issus des réunions des organes de désarmement des Nations Unies soient largement accessible au public.
to convene expert-level consultations, and supports the efforts of Reaching Critical Will to ensure wide public access to national statements and other documents emanating from meetings of United Nations disarmament bodies.
de promouvoir la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et des documents issus de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement.
promote the implementation of the Monterrey Consensus and the outcomes of the Follow-up International Conference on Financing for Development.
Il souligne en outre que la future commission nationale devrait être conforme aux Principes de Paris et que le texte de la Convention et tous les documents issus du dialogue avec le Comité devraient faire l'objet d'une large diffusion.
In addition, the future national commission must be consistent with the Paris Principles and the Convention and all the documents arising from the dialogue with the Committee should be widely distributed.
du Programme d'action de Beijing ainsi que des documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale est essentielle pour atteindre les objectifs de développement mondiaux.
Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly was essential for achieving world development goals.
De ce fait, les documents issus de la conférence Rio +20 et de l'examen quadriennal complet invitent les entités du système des Nations Unies à renforcer l'intégration du développement durable à leurs mandats,
As a result, both the Rio+20 outcome document and the quadrennial comprehensive policy review invite United Nations entities to further enhance the mainstreaming of sustainable development in their respective mandates,
La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes doit être le point de départ de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women needed to be the starting point for implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly.
Maints gouvernements ont reconnu qu'il existait des rapports entre le Programme d'action, les documents issus de la session extraordinaire
The linkages between the Platform for Action, the outcome document of the special session and other international commitments, in particular the Millennium Declaration
des mandats des organisations multilatérales chargées de la mise en œuvre des documents issus des conférences internationales sur le développement et des recommandations formulées.
mandates of multilateral organizations involved in the implementation of the outcome and recommendations of international development conferences.
L'Association a contribué à l'application des recommandations concernant les 12 domaines critiques définis dans le Programme d'action de Beijing et dans les documents issus des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale tenues de 2000 à 2003.
NANBPWC implemented the 12 areas of concern of the l995 Beijing Platform of Action and the Outcome Document of the Special Session of the General Assembly in years 2000-2003.
a examiné la poursuite de la mise en œuvre des documents issus du Sommet et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
at its forty-third session, reviewed the further implementation of the outcome of the Social Summit and the twenty-fourth special session of the General Assembly.
Même si certains gouvernements ont admis qu'ils devraient utiliser le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement pour mettre en œuvre le Programme d'action et les documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, peu d'informations concrètes ont été fournies sur la façon d'y parvenir.
While some Governments recognized that they should use the MDG framework to implement the Platform for Action and the outcome document, little concrete information was provided on how this was being done.
Les principaux points à examiner étaient énumérés dans les documents issus d'un atelier sur la responsabilité
The main issues for consideration were outlined in a document produced by a workshop on liability
Compte tenu de l'importance de publier en temps opportun les sujets traités, les documents issus de cette conférence sont publiés séparément au fur et à mesure que les textes sont finalisés.
Given the time-sensitive nature of the topics at hand, the papers produced for this conference are being published in a series of folios released individually as the papers are finalized.
Prend note des efforts faits par les commissions régionales aux fins de la coordination de la mise en œuvre des documents issus du Sommet, notamment la mise au point de cyberstratégies,
Takes note of the efforts undertaken by the regional commissions in respect of the coordination of the implementation of the outcomes of the Summit, including in developing e-strategies,
Suivre et évaluer les progrès réalisés dans l'application des documents issus du Sommet mondial pour le développement durable
Monitoring and assessing progress in the implementation of the outcomes of WSSD and the commitments on sustainable development under NEPAD
Occasionnellement, des Parties ont aussi demandé des révisions. Tous les documents issus de la troisième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial
On some occasions, Parties have also requested revisions. All material resulting from the third part and prepared for the fourth part of the fourteenth session
En dernier lieu, l'orateur souligne l'importance des documents issus de la treizième session de la Commission du développement durable, qui devraient permettre d'engager
Lastly, he stressed the importance of the outcome of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development for policy actions with regard to water,
Résultats: 484, Temps: 0.0919

Documents issus dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais