ENTERRAIT - traduction en Anglais

buried
enterrer
enfouir
ensevelir
inhumer
bury
enterrer
enfouir
ensevelir
inhumer

Exemples d'utilisation de Enterrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le procureur général enquête sur des allégations disant qu'il enterrait des preuves pour obtenir des condamnations.
The Attorney General's investigating allegations that he systematically buried evidence to get convictions.
J'ai été l'épaule sur laquelle elle à pleuré quand tu enterrait ton chagrin entre les cuisses de Sofia.
I was the shoulder she cried on while you buried your grief between Sofia's thighs.
a déclaré que"la Palestine occupée" enterrait"l'ennemi" Ariel Sharon.
said that while"occupied Palestine" was burying the enemy, Ariel Sharon, the Gaza Strip was celebrating the rebirth of the nation.
Et si je te disais que pendant qu'on enterrait mon père, je nous ai imaginés en train de nous embrasser?
What if I told you that when we were burying my father, I flashed on kissing you?
il y a d'autres endroits où Andre enterrait les animaux.
there were a few other sites Andre used to bury the animals.
Randy a creusé un trou trop profond car il avait mal compris et pensait qu'on enterrait Jasper.
Randy dug the hole too big,'cause he got confused and thought we were burying Jasper.
Quand on les a enterrés à Arlington, je ne savais pas trop si on enterrait le programme Apollo ou trois de nos copains.
And we're burying our guys at Arlington and I wasn't sure whether we were burying the entire Apollo program or three… of our buddies.
Il n'y avait plus de place dans la morgue alors on les enterrait dans le jardin de l'hôpital.
The morgues were overflowing so we would bury them in the hospital's garden.
Il a fait un pas en arrière quand je me suis approché pour dire que j'aimais la musique de son violon qui enterrait le bruit des machines sur la rue Grand.
He took a step back when I approached him to say I liked the way his violin music drowned out the jackhammers on Grand Street.
Et comme le courageux peuple de Naku enterrait ses morts, il transmit le message à toutes les tribus de la terre que celui qui parlait à la Dent de Lance était arrivé.
At last, the brave people of the Naku buried their dead. They sent word to all the tribes of the land that the one who speaks to the Spear Tooth had come.
Je l'ai constaté à plusieurs occasions, lorsqu'on enterrait un animal, tout le cimetière était sur le site de la tombe, les enfants, la mère, le père étaient bouleversés, ils pleuraient.
On several occasions, I have seen it myself… where we were burying a pet… the whole cemetery would be at the grave site… the children… the mother, and the father would really break down… and actually cry.
L'ONU enterrait des fonctionnaires, en particulier des fonctionnaires locaux,
The United Nations is burying its staff, particularly local staff,
au début de la guerre froide, le Canada enterrait un membre des Forces canadiennes tous les cinq jours en moyenne.
during the 1950's early Cold War period, on average, one member of the Canadian Forces was being buried every five days.
le jour suivant… on l'enterrait.
she put him in the ground.
Je ne crois pas que j'ai tué quelqu'un, mais dans mon rêve, Todd Emory, le type dont j'ai le corps, enterrait un cadavre. Celui que j'ai vu avec Devalos
I don't really think I killed anybody, but… in my dream, Todd Emory-- the guy who owns this body I'm in-- was burying a man, a dead man,
On enterre ma vie de garçon.
We buried my bachelor life.
Les troupes de Harrison enterrent leurs propres morts sur le site de leur camp.
Harrison's troops buried their own dead on the site of their camp.
Les Japonais enterrent d'abord le corps sans tête de Yang dans les bois à la va-vite.
The Japanese initially buried Yang's beheaded body carelessly in the wild.
Isaac et Ismaël l'enterrent dans la grotte de Makpéla, à côté de Sarah.
Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah with Sarah.
Il enterre cette provision dans le sol.
He buried the flag in the ground.
Résultats: 51, Temps: 0.049

Enterrait dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais