Exemples d'utilisation de
Est en cours de finalisation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Le contrat avec la Fédération de Russie est en cours de finalisation, et j'ai hâte de le signer sans tarder.
The contract with the Russian Federation is in the process of finalization, and I look forward to signing it in due course.
Un projet est en cours de finalisation par la Wilaya de Marrakech pour donner suite aux conclusions de l'étude.
A project is in the course of finalization by the Marrakech's Wilaya to follow up the conclusions of the study.
Le nouveau projet de loi est en cours de finalisation, et son introduction est prévue pour septembre 2006.
The new Bill is currently being finalised and its introduction is expected in September 2006.
Pour les victimes recensées dans le cadre de la réalisation des travaux routiers financés par les ressources C2D la procédure d'indemnisation est en cours de finalisation.
The compensation procedure for victims identified in the framework of the implementation of road construction financed with Debt Development Contract(C2D) resources is in the last stage.
En 2009 les fondations pour les garages ont été construites, la maison a été rénovée et l'ensemble des sanitaires est en cours de finalisation.
In 2009, the foundations of the garages were built, the house was renovated and the toilets are currently being completed.
un droit coutumier est en cours de finalisation, tandis qu'aux premiers stades des consultations, des questions comme la dot
Une proposition de projet conjointe à l'attention des affiliés de l'ISP est en cours de finalisation, visant à soutenir les syndicats du secteur public au Guatemala dans leur initiative de création d'un observatoire des droits humains.
A joint project proposal for PSI affiliates to support Guatemalan public sector unions on the creation of a human rights observatory is being finalised. zz After national and international campaigns, the government of Peru began negotiations on public sector reform.
d'expérience tirées des exercices pilotes de suivi des indicateurs d'impact effectués entre juin et octobre 2011, est en cours de finalisation.
which will include feedback from the pilot impact indicators tracking exercises held from June to October 2011, is currently being finalized.
le document d'engagement politique est en cours de finalisation et permettra aux signataires potentiels de souscrire aux engagements sur une base de volontariat.
the document of Political Commitment is in the process of being finalised and will allow potential signatories to endorse the commitments on a voluntary basis.
Le Dr Stuardo signale également qu'un questionnaire portant sur l'application des normes de l'OIE en matière de bien-être animal est en cours de finalisation aux fins de distribution aux membres de l'OIE.
Dr Stuardo also advised that a Questionnaire covering the implementation of the OIE animal welfare standards is being finalised for distribution to OIE Members.
qui définit des options de renforcement des synergies entre les conventions, est en cours de finalisation.
which provides options for enhancing synergies among the conventions, is currently being finalized.
pour la période 2014-2020(promu par l'UE dans le cadre des fonds européens) est en cours de finalisation.
Integration 2014-2020(promoted by the EU within the European Funds framework) is currently being finalized.
a été adopté par le Gouvernement en 1999 et est en cours de finalisation voir la section sur l'article 11.
was passed by the Government in 1999 and is currently being finalized see the section on article 11.
Le projet de rapport de la Haut-Commissaire est en cours de finalisation; le texte définitif sera publié dans sa totalité sur le site Web du HCDH
The High Commissioner's draft report was currently being finalized; the definitive version would be published in full on the OHCHR website
De surcroît, Goodman est en cours de finalisation d'un de ses plus grands projets de développement en Belgique avec une infrastructure clé en main de 52 000 m² pour Mobis,
Additionally, Goodman is currently completing one of the largest development projects in Belgium, a 52,000 sqm turn-key development for Mobis, which also features LED
La nouvelle politique d'éducation de 2009 qui est en cours de finalisation aborde spécifiquement la question de la modification des attitudes stéréotypées
The New Education Policy, 2009 is currently under finalisation and it specifically addresses the issue of changing stereotype attitudes
de la résolution 1540(2004) et est en cours de finalisation du rapport sur la résolution 1373 2001.
resolution 1540(2004) and is currently finalizing its report pursuant to resolution 1373 2001.
L'élaboration des textes y relatifs est en cours de finalisation avec les experts de l'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues
The relevant texts are currently being finalized with the assistance of experts from the United Nations Office on Drugs
la nouvelle politique, qui est en cours de finalisation, accorde plus d'importance à la protection
the new policy, currently being finalised, has a stronger emphasis on the protection
le projet de plan d'action régional de la Communauté d'Afrique de l'Est relatif à la fabrication de médicaments, qui est en cours de finalisation.
the draft regional pharmaceutical manufacturing plan of action of the East African Community, which is currently being finalized.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文