EST NORMALEMENT - traduction en Anglais

is normally
être normalement
habituellement être
will normally
sera normalement
va normalement
servent normalement
trouvera normalement
shall normally
doit normalement
est normalement
doit en principe
are normally
être normalement
habituellement être
was normally
être normalement
habituellement être

Exemples d'utilisation de Est normalement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sabbatique est normalement utilisé comme un euphémisme pour"sayonara.
Sabbatical's usually a euphemism for"sayonara.
Parce que t'as dis Steve et c'est normalement un prénom de garçon.
Cause you said Steve and that's usually a boy's name.
L'achat en gros de fibre noire est normalement effectué au moyen de DIU.
The wholesale purchase of dark fiber has normally been accomplished by means of IRUs.
l'indemnité est normalement versée en monnaie locale.
payment shall normally be in the local currency.
Le mandat des deux personnes assumant la coprésidence est normalement de deux ans.
The term of the 2 Persons Co-Chairing the Committee shall normally be two years.
Tu as pris quelque chose qui est normalement pour des choses vivantes.
You have taken something that's usually for alive things.
Une grande partie de cette suie est normalement consumée lorsque l'entrée d'air est ouverte à son maximum
Most of the soot will normally burn off when the air vent is opened all the way
Il est normalement nommé pour cinq ans
He shall normally serve for five years
L'équipement de faible capacité est normalement équipé d'une double chambre thermique pour le chauffage,
The smaller capacity skids are normally provided with a double heating jacket, a lid
le Te Deum est normalement célébré dans une cathédrale,
the Te Deum was normally celebrated in a cathedral,
La tranche variable est normalement assortie de conditions:
There are normally conditions related to a variable tranche of GBS
C'est normalement présent sur le corps
It's normally found on the bodies
la transmission est normalement divisée en deux parties:
the transmission was normally split into two parts:
La participation est normalement anonyme mais, si vous le souhaitez,
Voters are normally anonymous but if you wish to,
L'hydroxyde de lithium, qui est normalement utilisé pour extraire le dioxyde de carbone expiré de la cabine,
Lithium hydroxide, which was normally used to remove exhaled carbon dioxide from the cabin,
Ma patiente est normalement responsable. Elle n'a pas pu avoir ses médicaments.
I was seeing a patient who's normally very responsible, and she didn't take her meds and it's because she couldn'T.
Le passif au titre des indemnités de vacances à la cessation d'emploi est une obligation de la CCSN qui est normalement financée par crédit au moment du versement des indemnités.
Vacation pay liability payable on cessation of employment represents obligations of the CNSC that are normally funded by appropriation when paid.
Mme ESCARAMEIA(Portugal) dit que l'arbitrage est normalement obligatoire et volontaire,
Mrs. ESCARAMEIA(Portugal) said that arbitration was normally binding and voluntary,
Pour Infomaniak, il est normalement possible de bénéficier d'un système multi-sites complet avec.
For Infomaniak, it's normally possible to benefit from a complete multi-site system with.
L'action positive est un exemple d'équité qui tente d'éliminer les obstacles qu'affrontent les personnes dont la candidature est normalement ignorée pour certains postes.
An example of equity is Affirmative Action, which tries to break down barriers for people who are normally left out of certain positions.
Résultats: 1715, Temps: 0.0521

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais