et administreret géreret l'administrationet la gestionet appliquer
and managing
et géreret la gestionet administreret contrôleret dirigeret maîtriseret piloteret manager
and administered
et administreret géreret l'administrationet la gestionet appliquer
and operating
et exploiteret fonctionnentet opèrentet à utiliseret l'exploitationet géreret le fonctionnementet agissentet actionneret travaillent
and administrating
et administreret géreret à l'administrationet la gestion
and maintaining
et mainteniret entreteniret conserveret tenir à jouret le maintienet préserveret l'entretienet géreret la maintenanceet garder
Exemples d'utilisation de
Et administrer
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
mettre en œuvre et administrer leurs programmes de gestion des accès et des identités.
implementing and administrating their identity and access management programs.
Les femmes acquièrent des compétences techniques pour démarrer et administrer une entreprise et pour savoir comment obtenir les crédits nécessaires.
Women are taught technical skills on starting and managing a business enterprise and how to access needed financial credit.
diriger et administrer les temps de livraison pour obtenir
leading and managing delivery times
Nous pouvons à cet effet nous appuyer sur la pratique de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour établir et administrer des accords de garanties,
Here we can use the vast experience of the International Atomic Energy Agency in establishing and administrating safeguard agreements,
La FINUL a affecté le personnel nécessaire à des tâches consistant essentiellement à étudier et administrer la base de données sur les fournisseurs conformément aux procédures établies.
UNIFIL has assigned the required staff resources, dedicated primarily to reviewing and maintaining the vendor database in accordance with the established procedures.
Elles visent à aider le personnel du CEMFA à mieux planifier et administrer les activités dans le cadre des prochaines conférences.
They are being put forward to assist CAS staff in more effectively planning and managing future conference activities.
Le portail HAL est une offre de service publique qui représente une solution économique pour créer et administrer une archive institutionnelle.
The HAL portal is a public service offering representing an economic solution for creating and managing an institutional archive.
La Commission devrait formuler et administrer des programmes d'exécution détaillés sur la base de ces décisions.
The Commission should manage and formulate detailed implementation programmes on the basis of those decisions.
L' ACIA s'appuie sur des bases scientifiques pour concevoir et administrer ses programmes et prendre ses d cisions en mati re de r glementation.
The CFIA relies on science as the basis for designing and delivering its programs and as an essential component of its regulatory decision making.
Votre ophtalmologiste va nettoyer votre œil pour éviter l'infection et administrer un anesthésique dans l'œil pour réduire la douleur.
Your ophthalmologist will clean your eye to prevent infection and will administer an anesthetic into your eye to reduce pain.
CLM est mandaté pour organiser et administrer les tests et examens au sein du Secrétariat.
CLM is also mandated to manage and administer tests and examinations across the Secretariat.
Éduquer, guider et/ou conseiller, et administrer les protocoles de retour appropriés pour les patients ayant subi un traumatisme crânien relié au sport.
Educate, provide guidance and/or counseling for, and administer appropriate return protocols for patients returning from sport related traumatic brain injuries.
l'utilisation de vos renseignements personnels à ce qui est requis pour vous servir et administrer l'entreprise; p.
use of your personal information to what is required to serve you and to administer business, e. g.
aider à diagnostiquer les problèmes avec son serveur et administrer le site.
to help diagnose problems with the Website's servers, and to administer the Website.
Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage(propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.
Today, married women may administer property acquired before marriage(paraphernal property) and to administer jointly with their husband all property acquired during marriage.
En outre, des mécanismes institutionnels ont été établis pour déterminer le montant des dédommagements nécessaires et administrer le versement des indemnisations.
Furthermore, institutional arrangements were established to determine the amount of compensation required and to administer the payment of compensation.
De visiter l'établissement au moins une fois par mois pour examiner les enfants qui y sont placés et administrer les soins médicaux jugés nécessaires;
Visit the centre at least once monthly in order to examine the children placed at the centre and to administer such medical treatment as he considers necessary;
Nous enregistrons les adresses IP pour aider à diagnostiquer les problèmes sur notre serveur et administrer notre site Web.
We log IP addresses to help diagnose problems with our server and to administer our web site.
Les agences et les autorités responsables de la réglementation devraient disposer des ressources suffisantes pour renforcer les politiques existantes, et administrer les sanctions en cas de non-respect.
Agencies and authorities responsible for regulation should be given adequate resources to enforce existing policies, and to administer sanctions for non-compliance.
Les renseignements que nous collectons sont utilisés pour mesurer et administrer le nombre d'utilisateurs inscrits
Information that we collect is used to measure and administer the number registered users
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文