ET DE DIFFUSER - traduction en Anglais

and disseminate
et diffuser
et la diffusion
et disséminer
et distribuer
et communiquer
et de répandre
et divulguer
et propager
et transmettre
and dissemination
et la diffusion
et diffuser
et la dissémination
et la distribution
et la propagation
et la vulgarisation
et la divulgation
et la communication
and distribute
et distribuer
et diffuser
et répartir
et la distribution
et la diffusion
et partager
and impart
et de répandre
et de communiquer
et de diffuser
et transmettre
et donner
et de partager
et confèrent
and spread
et la propagation
et se propager
et répandre
et diffuser
et étaler
et la diffusion
et répartir
et étendre
et la dissémination
et passez
and circulate
et circulent
et diffuser
et distribue
et communiquera
et la diffusion
et la circulation
et transmettre
et distribution
and share
et partager
et échanger
et le partage
et part
et communiquer
et diffuser
and diffuse
et diffuse
et de diffuser
et la diffusion
et dispersés
et à désamorcer
et répandre
et à propager
and broadcast
et diffusée
et la diffusion
et broadcast
et de radiodiffusion
et retransmis
et audiovisuelle
et radiodiffusées
radio et
et télédiffusés
et l'émission
and communicate
et communiquer
et la communication
et transmettre
et diffuser
and deliver
and propagate
and diffusion
and publish
and release
and distribution of
and issue
and publicize
and stream

Exemples d'utilisation de Et de diffuser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de favoriser la qualité de vie au travail, de valoriser et de diffuser les bonnes pratiques.
foster the quality of working life and enhance and propagate good practices.
La télévision d'État a pris l'heureuse décision d'organiser et de diffuser des débats entre tous les candidats.
In a welcome initiative, state television organized and broadcast debates among all candidates.
de rédiger et de diffuser des thèmes et des messages fiables à l'appui des opérations en cours.
writing, and release of trustworthy themes and messages in support of evolving operations.
Le Gouvernement accorde des subventions à toute organisation non gouvernementale désireuse de concevoir et de diffuser des programmes éducatifs.
The Government subsidized any NGO wishing to design and publish educational programmes.
La station publique Première Chaîne a pris la bonne initiative d'organiser et de diffuser des débats nationaux entre les candidats.
The state-owned First Channel, in a positive initiative, organized and broadcast"National Debates" among all candidates.
C'est la société dans son ensemble qui bénéficie de la liberté dont jouissent les individus de cultiver et de diffuser leurs propres valeurs.
Society as a whole benefits from granting individuals the freedom to cultivate and propagate their own values.
Elle permet notamment d'organiser des conférences en ligne et de diffuser le bulletin mensuel produit par le secrétariat.
The list allows, inter alia, the holding of on-line conferences and distribution of the monthly newsletter prepared by the secretariat.
Liberté 3: Liberté d'améliorer un programme et de diffuser publiquement les améliorations de façon
Freedom 3: The freedom to improve the program, and release those improvements to the public,
de générer et de diffuser leurs propres promotions géolocalisées.
generate and publish their own geolocated discounts.
tout citoyen a le droit de recevoir et de diffuser librement des informations par tout moyen licite.
every citizen has the right freely to receive and broadcast information by any lawful means.
d'analyser et de diffuser les renseignements et les informations disponibles.
analysis, and distribution of intelligence and information.
Le Comité recommande à l'État partie de rendre ses rapports périodiques publics et de diffuser de la même manière les conclusions du Comité.
The Committee recommends that the State party should make its periodic reports available to the public and publicize the Committee's conclusions in the same way.
L'application permet aux utilisateurs de parcourir et de diffuser toutes les vidéos orientées musique sur YouTube.
The app allows users to browse and stream all music-oriented videos on YouTube.
Les participants à la réunion ont suggéré que l'Autorité constitue une base de données afin de réunir et de diffuser les données et informations environnementales recueillies par les contractants.
It was suggested that the Authority should facilitate the integration and distribution of environmental data and information from contractors through database development.
Vous avez ainsi l'assurance que le projecteur mobile vous propose une expérience informatique complète, vous permettant d'accéder au Cloud et de diffuser des images et des vidéos.
This ensures the mobile projector provides you with a complete computing experience where you can access a cloud and stream images and videos.
Exposé succinct: L'Équipe de spécialistes de l'éclosion d'entreprises est chargée de promouvoir et de diffuser les meilleures pratiques en matière d'éclosion d'entreprises dans la région de la CEE-ONU.
Description: The Team of Specialists on Business Incubation promotes and disseminates best practice in business incubation in the UN/ECE region.
Cet événement permet également de sensibiliser la population et de diffuser des informations sur le traitement des déchets
This event also generates awareness and disseminates information on the treatment of waste
Info Service CDE s'occupe pour l'essentiel de documenter et de diffuser des informations sur l'environnement
Info Service CDE predominantly documents and disseminates information related to environment
De plus, on fera en sorte de partager et de diffuser les connaissances acquises et d'établir des synergies entre les différentes sphères du programme.
In addition, the knowledge generated will be shared and disseminated and synergies will be sought between the various programme areas.
De collecter, d'actualiser et de diffuser les données relatives à la condition de la femme au Bénin;
Collecting, updating and distributing data on the condition of women in Benin.
Résultats: 1922, Temps: 0.1018

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais