ET L'INTERCEPTION - traduction en Anglais

and interception
et l'interception
et intercepter
et l'écoute
and intercepting
et intercepter
et d'interception
et intercept
et l'intersection
and interdiction
et d'interdiction
et d'interception
et de répression
et interdire
et de la déchéance
et intercepter
et empêcher
et de la prohibition

Exemples d'utilisation de Et l'interception en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la conservation et la divulgation rapide des données relatives au trafic, la perquisition des systèmes informatiques, la saisie de données informatiques, la collecte en temps réel des données relatives au trafic et l'interception de données relatives au contenu.
preservation of stored data, expedited preservation and partial disclosure of traffic data, production order, search and seizure of computer data, real-time collection of traffic data, and interception of content data.
de faciliter l'identification et l'interception des envois de contrebande.
facilitate the identification and interdiction of smuggled consignments.
des objets(art. 113) et l'interception et l'enregistrement des télécommunications art. 115.
items(s. 113); and interception and recording of telecommunications s. 115.
dans les États voisins pour conduire à l'identification et l'interception de produits chimiques de contrebande destinés à la fabrication illicite d'héroïne.
neighbouring States that would lead to the identification and interception of smuggled chemicals to be used in the illicit manufacture of heroin.
Suite à l'évaluation des renseignements ainsi collectés, un groupe international d'experts s'est réuni en avril 2004 pour examiner les politiques mises en œuvre et les expériences accumulées dans la surveillance et l'interception de la ferraille radioactivement contaminée à l'échelle mondiale,
Following evaluation of the information received, an international group of experts met in April 2004 to discuss policies and experiences in monitoring and interception of radioactively contaminated scrap metal world-wide
Soulignant que la surveillance illégale et l'interception des communications et la collecte illégale de données personnelles constituent des actes extrêmement envahissants qui portent atteinte au droit à la vie privée
Emphasizing that illegal surveillance of communications, their interception and the illegal collection of personal data constitute a highly intrusive act that violates the right to privacy and freedom of expression
Certes, la surveillance et l'interception de communications contribuent parfois à empêcher que des infractions soient commises
While surveillance and the interception of communications could sometimes contribute to the effective prevention
En dépit de ces restrictions, un projet de loi a été préparé qui rend la surveillance des communications et l'interception de la correspondance possibles uniquement dans les cas de faillite
Despite these restrictions a bill has been prepared making the surveillance of communication and the interference with correspondence permissible only in the case of bankrupts
les lourdeurs administratives imposées par les autorités syriennes aux travailleurs humanitaires et l'interception de convois humanitaires sont des entraves à l'aide humanitaire.
the administrative burdens imposed by the Syrian authorities on humanitarian workers and the interception of humanitarian convoys also hinder humanitarian aid.
Le rapport complémentaire, dans les paragraphes 54 à 56, fait état d'un document sur la vie privée(plus précisément sur la réglementation régissant la surveillance et l'interception des communications) soumis à consultation publique en avril 1996 par le Sous-Comité sur la vie privée de la Commission pour la réforme des lois.
Paragraphs 54-56 of the supplementary report made reference to a consultation paper on privacy(more precisely, on the regulation of surveillance and of the interception of communications) issued to the public in April 1996 by the Law Reform Commission's Privacy Subcommittee.
À cet égard, la CELAC est préoccupée de l'impact négatif que la surveillance et l'interception des communications par l'État, y compris au niveau international, peuvent avoir sur l'utilisation et l'exercice des droits de l'homme et souligne que les mesures de lutte contre le terrorisme doivent toujours être prises en respectant strictement le droit international, y compris les droits de l'homme, le droit humanitaire et le droit international des réfugiés.
In that regard, CELAC was deeply concerned about the negative impact that State surveillance and interception of communications, including extraterritorially, could have on the exercise and enjoyment of human rights and underscored that measures to combat terrorism must always be conducted in strict observance of international law, including human rights law, international humanitarian law and the international law of refugees.
le droit à des garanties spéciales en ce qui concerne les fouilles et l'interception de communications qui doivent être ordonnées
to special safeguards as it concerns searches and interception of communications which must be decreed
Dans la mesure où l'interception israélienne de la flottille était illégitime- et la Mission considère qu'elle l'était- l'usage de la force par les forces israélienne dans la prise de contrôle du Mavi Marmara et des autres bateaux était de prime abord illégitime, puisque l'assaut donné par les forces israéliennes et l'interception des bateaux dans les eaux internationales n'avaient aucun fondement juridique.
Insofar as the Israeli interception of the flotilla was unlawful-- and the Mission considers that it was unlawful-- the use of force by the Israeli forces in seizing control of the Mavi Marmara and other vessels was also prima facie unlawful since there was no legal basis for the Israeli forces to conduct an assault and interception in international waters.
d'autres mesures pour offrir une meilleure protection contre les erreurs dans les communications et l'interception de messages et pour accroître la valeur probante des enregistrements des communications électroniques des Parties.
other measures to improve the safeguards against errors in communication and interception of messages and to enhance the evidential value of records of the Parties' electronic communications.
les recherches et l'interception de mouvements transfrontières illicites de biens et de personnes.
investigation, and interception of illicit cross-border flows of goods and people.
la collecte et la conservation systématique d'informations privées, les systèmes de télévision en circuit fermé, les contrôles d'identité, la surveillance de l'activité sur l'Internet et l'interception des communications.
systematic retention of private information, closed circuit television(CCTV) schemes, ID verification, monitoring of Internet activity, and interception of communications.
La loi prévoyait la mise sous écoute téléphonique à des fins préventives et l'interception de communications, avec la permission des tribunaux, en ce qui concerne les crimes liés au terrorisme et élargissait le champ d'application des dispositions légales concernant l'arrestation, la saisie et la confiscation de biens,
The law made provisions for preventive wiretapping and intercepting of communications with the permission of the courts, with reference to crimes committed in the pursuit of acts of terrorism; it extended the statutory provisions regarding arrests, attachments, sequestration and undercover operations
26 ont communiqué des informations sur les mouvements internes d'anhydride acétique et les résultats de l'examen de la légitimité du commerce national et de l'utilisation finale de cette substance ainsi que des entreprises concernées(phase 1); 16 pays ont fait part des résultats qu'ils avaient obtenus dans le cadre de la phase 2 en ce qui concerne la détection et l'interception du trafic vers l'Afghanistan en se fondant sur des profils de risque spécifiques.
42 countries participating22 in the operation, 26 provided information on the domestic movement of acetic anhydride and outcomes of reviewing the legitimacy of domestic commerce in, and end use of, the substance, as well as the bona fides of companies involved(phase 1); 16 countries reported outcomes for phase 2, related to the identification and interdiction of trafficking to Afghanistan, based on the application of dedicated risk profiles.
l'examen des documents privés et l'interception des communications, en date du 9 août 1994.
Examination of Private Documents and the Interception of Communications, of 9 August 1994.
Elle ajoute que son gouvernement invite instamment le HCR à élaborer des directives sur la protection et l'interception, comme le prévoit l'Agenda pour la protection.
Canada invited UNHCR to draw up guidelines on protection and interception immediately, as called for in the Agenda for Protection.
Résultats: 59, Temps: 0.0422

Et l'interception dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais