and optimize the use
et optimiser l'utilisationet optimiser l'usageet optimiser l'emploiet une utilisation optimaleet maximiser l'emploi
and maximizing the use
et maximiser l'utilisationet d'optimiser l' utilisation
and optimizing the use
et optimiser l'utilisationet optimiser l'usageet optimiser l'emploiet une utilisation optimaleet maximiser l'emploi
matérielles va réduire les procédures manuelles et le gaspillage, restreindre les occasions d'exposition aux risques biologiques et optimiser l'utilisation de l'espace, pour vous aider à atteindre
hardware with automation to reduce manual processes and waste, reduce opportunities for exposure to biohazards and optimize the use of space will help you to meetlutter contre les changements climatiques et optimiser l'utilisation des ressources.
combating climate change and optimizing the use of resources.Le Comité consultatif a été informé que l'un des principaux avantages de la création du Centre serait de pouvoir centraliser et optimiser l'utilisation d'une quinzaine d'appareils,
The Advisory Committee was informed that the main benefits expected from the establishment of the Centre related to the centralized and optimized utilization of some 15 aircraftDans le cadre des efforts que continue de déployer l'Administration pour rationaliser ses structures et optimiser l'utilisation de ses ressources, les structures sur lesquelles s'appuie l'action de l'Organisation font l'objet d'un réexamen constant devant lui permettre de s'adapter à l'évolution de la réalité migratoire.
As part of the Administration's ongoing efforts to streamline structures and optimize the utilization of resources, the structures supporting the Organization's work are constantly reviewed in order to adapt to changing migration patterns.services proposés au Centre de conférence et optimiser l'utilisation de ses installations.
services offered at the Conference Centre and maximizing the utilization of its facilities.La méthodologie d'évaluation des émissions de CO2 constituerait un outil qui pourrait être utilisé par tous les États Membres des Nations Unies pour analyser un large éventail de questions liées aux émissions de CO2 et optimiser l'utilisation des sources d'énergie dans le secteur des transports.
The methodology for evaluating CO2 emissions would serve as a tool that could be used by all United Nations member States to analyse a wide range of questions linked to CO2 emissions and to optimize the use of energy sources in the transport sector.La Colombie a également mis en exergue des mesures prises pour améliorer les procédures médico-légales et optimiser l'utilisation de la pathologie légale dans les cas de violations du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme, notamment une directive interne de l'institut médico-légal afin de garantir que les restes non identifiés et les affaires impliquant d'éventuelles victimes de violations des droits de l'homme
Colombia also outlined measures taken to improve forensic procedures and optimize the use of forensic pathology in cases of violations of international humanitarian law and international human rights law, including an internal directive of the medico-legal institute to ensure that unidentified remains and cases involving possible victims of human rights and international humanitarian lawrenforcer l'approche du Haut Commissariat concernant les situations des différents pays en matière de droits de l'homme, et optimiser l'utilisation des ressources en personnel limitées du Haut Commissariat.
recommendations between treaty bodies; strengthen the institutional approach of OHCHR to country human rights situations; and maximize the use of the limited personnel resources of OHCHR.l'enrichissement illicite et le recouvrement d'avoirs, faciliter l'établissement d'un réseau régional d'institutions pour renforcer la coopération en matière d'enquêtes criminelles et optimiser l'utilisation d'outils d'entraide judiciaire dans les affaires de recouvrement d'avoirs.
conflict of interest, illicit enrichment and asset recovery, facilitate the establishment of a regional network of institutions to enhance cooperation in criminal investigations and maximize the use of mutual legal assistance tools in asset recovery cases.Des spécialistes compareront alors différentes techniques de mesure et optimiseront l'utilisation des techniques statistiques.
Specialists will compare different measurement techniques and optimize the use of statistical methods.Augmentez votre niveau de satisfaction en utilisant un revêtement de qualité professionnelle et optimisez l'utilisation de votre espace en sélectionnant une surface qui est conçu pour vos besoins.
Increase your level of satisfaction with a floor of professional quality and optimize the use of your space by selecting the surface that is best designed for your needs.Planifie le calendrier de production et optimise l'utilisation des ressources afin de garantir le respect des délais
Plan the production schedule and optimizes the use of resources to ensure scheduling targetsLes livraisons locales réduisent la durée du transport des aliments et optimisent l'utilisation des installations portuaires.
Local deliveries reduce food miles and optimize the use of port facilities.Le HCR examinera en outre les capacités de traitement intégrées de MSRP/PeopleSoft et optimisera l'utilisation des interfaces dans le contexte de la mise en œuvre des IPSAS.
UNHCR will further explore the integrated processing capabilities of MSRP/PeopleSoft and maximize the use of interfaces and delivered workflows in the context of IPSAS implementation.organisez les aliments selon la technique de cuisson et le temps de cuisson nécessaire et optimisez l'utilisation de la surface de cuisson.
organize your food according to cooking technique and required cooking time, and optimize the use of your grilling area.Élargira la surveillance communautaire qui renforce les capacités scientifiques dans le Nord et optimise l'utilisation des connaissances traditionnelles;
Expand community-based monitoring and research that builds scientific capacity in the North, and optimizes the use of traditional knowledge.Il est important que la Commission fonctionne plus efficacement et optimise l'utilisation de son temps.
It was important for the Committee to function more efficiently and maximize the use of its time.simplifient la gestion et optimisent l'utilisation de la bande passante disponible dans les réseaux.
simplify management, and optimize the use of available bandwidth across networks.Élargira la surveillance communautaire qui renforce les capacités scientifiques dans le Nord et optimise l'utilisation des connaissances traditionnelles;
Expand community-based monitoring that builds scientific capacity in the North, and optimizes the use of traditional knowledge.laboratoires) et optimise l'utilisation de la lumière naturelle et la protection contre la chaleur.
laboratories) and optimises use of natural light and protection from heat.
Résultats: 40,
Temps: 0.0601