EURATOM - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Euratom en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La rémunération prévue au paragraphe 1, premier alinéa, est assujettie à l'impôt prévu par le règlement(CEE, Euratom, CECA) n 260/68 du Conseil, du 29 février 1968, portant fixation des conditions
The remuneration provided for in the first subparagraph of paragraph 1 shall be subject to the tax provided for by Council Regulation(EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of 29 February 1968 laying down the conditions
Euratom a négocié des accords de coopération en matière nucléaire avec les pays tiers suivants:
Euratom has negotiated nuclear-related cooperation agreements with the following third countries:
président du comité des experts de l'article 31 du traité Euratom et porte-parole du groupe de travail sur les implications pour la santé des normes de sécurité(Research Implications on Health Safety Standards,
member of the Group of Experts established according to Article 31 of the Euratom Treaty and chairman of the working party on Research Implications on Health Safety Standards(RIHSS) found the recent
Les syndicats européens espèrent que la révision du traité Euratom permettra d'élargir ses compétences aussi bien en radioprotection qu'en matière de déchets nucléaires
The European trade unions are hoping that the Euratom Treaty will be revised to give it a broader remit in radiation protection,
y compris les articles sur Euratom, les marchandises mises sur le marché,
including articles on Euratom, goods placed on the market,
de sociétés privées aux ÉtatsUnis ainsi que pour l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA) et Euratom.
as well as for the International Atomic Energy Agency(IAEA) and Euratom.
la Communauté européenne de l'énergie atomique ou Euratom.
the other the European Atomic Energy Community or Euratom.
la Suisse et Euratom font partie des membres actifs du Forum.
South Africa, Switzerland, the United States and Euratom.
Au cours de cette periode, la Republique democratique allemande aura pleine- ment acces aux prets de la Banque europeenne d'investissement et aux possibi- lites de prets offertes par les traites Euratom et CECA, qui s'ajoutent i\ I'appui de la Communaute dans le cadre de!'action coordonnee du Groupe des 24 pays
In this period the German Democratic Republic wiLL benefit from full access to the European Investment Bank, EURATOM and ECSC Loan faciLities, in addition to Community support in the context of the coordinated action of
Par la décision 2002/309/CE, Euratom du Conseil et de la Commission concernant l'accord de coopération scientifique
By Decision 2002/309/EC, Euratom, of the Council and of the Commission as regards the Agreement on Scientific
Sans préjudice de l'article 110 du statut des fonction naires des Communautés européennes institué par le règle ment(CEE, Euratom, CECA) n o 259/68 du Conseil(*),
Without prejudice to Article 110 of the Staff Regu lations of Officials of the European Communities laid down by Regulation(EEC, Euratom, ECSC) No 259/68(*), the College shall
de contrôle qui complète le régime de garanties créé par le Traité Euratom, au chapitre 7 du titre II. Conformément à l'article 118 du décret relatif à l'énergie nucléaire,
control system, which complements the safeguards system created by the Euratom Treaty, Title II, Chapter 7. Pursuant to Section 118 of the Nuclear Energy Degree,
y compris les articles sur Euratom, les marchandises mises sur le marché,
including articles on Euratom, goods placed on the market,
y compris celles du Traité Euratom, et sans préjudice des modifications appropriées à ces règles" Voir Traités multilatéraux…, chap. XXVII.4, p. 972.
including those of the EURATOM Treaty, and without prejudice to appropriate amendments being made to those rules”./ See Multilateral Treaties…, chap. XXVII.4, p. 927.
y compris celles du Traité Euratom, et sans préjudice des modifications appropriées à ces règles» Traités multilatéraux, chap. XXVII.4.
including those of the EURATOM Treaty, and without prejudice to appropriate amendments being made to those rules” Multilateral Treaties, chap. XXVII.4.
le Fonds de cohésion ou Euratom), à fournir des services de conseil pour le projet de RTE prioritaire Galileo, ou encore à participer à la définition de nouveaux instruments financiers communautaires IGC, MFS-RDT, par exemple.
Cohesion Funds or by Euratom), to advisory services for the Galileo priority TEN project as well as the definition of new Community financial instruments see for instance CGIT.
L'Estonie fait rapport à EURATOM et à l'AIEA pour tout ce qui concerne les matières nucléaires.
Estonia reports about the nuclear material to EURATOM and IAEA.
La Lituanie soumet ses installations aux garanties de l'AIEA et d'EURATOM.
Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards.
Les organismes français sont fortement impliqués dans les programmes de recherches menés dans le cadre d'EURATOM et de l'OCDE/AEN.
French entities are strongly involved in research programmes carried out in the Euratom and OECD/NEA frameworks.
Ainsi, l'usine de retraitement de la Hague est l'installation la plus contrôlée par EURATOM en Europe.
Thus, the spent fuel reprocessing plant at La Hague is the European facility most thoroughly inspected by Euratom.
Résultats: 182, Temps: 0.0593

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais