FORMALISER - traduction en Anglais

formalize
officialiser
formaliser
formalisation
officiellement
officiel
formel
formalise
formaliser
officialiser
formalisation
formalization
formalisation
officialisation
régularisation
structuration
formaliser
officialisés
secteur formel
formalizing
officialiser
formaliser
formalisation
officiellement
officiel
formel
formalising
formaliser
officialiser
formalisation
formalized
officialiser
formaliser
formalisation
officiellement
officiel
formel

Exemples d'utilisation de Formaliser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Formaliser la stratégie de l'entreprise
Capture the company strategy
Formaliser les méthodes comptables applicables aux principaux éléments des états financiers
Document the accounting policies for major components of the financial statements
Formaliser et organiser l'ordre du jour de l'Assemblée générale autour des priorités du plan à moyen terme de l'ONU.
Conceptualize and organize the General Assembly agenda around the priorities of the United Nations medium-term plan.
Comment faire générer, formaliser, sélectionner et faire partager votre portefeuille d'opportunités d'innovation?
How can you generate, formulate, select and share your portfolio of innovation opportunities?
Les élus conviennent qu'il faudrait formaliser par écrit le fait qu'Emmaüs est toujours propriétaire du terrain à Mons.
The elected representatives agreed that it should be formalised in writing that Emmaus is still the owner of the plot of land in Mons.
Ces discussions ont permis de formaliser le questionnaire détaillé qui a été envoyé ultérieurement
These discussions helped to structure the detailed questionnaire that was subsequently sent,
Concept de capabilité- Le besoin de formaliser une notion un peu floue- La définition- La capabilité à long terme(interprétation de Pp et Ppk)- La capabilité à court terme.
Capability concept- Need for formulating vague concept- Definition- Long-term capability(Pp and Ppk interpretation)- Short-term capability.
Formaliser par un accord: celui-ci vous permettra de poser des règles claires
Formalise it with an agreement: this will allow you to set clear rules
Il est donc crucial pour les entreprises de redéfinir leurs objectifs et de formaliser leur stratégie pour réussir leur transformation digitale.
It is therefore important for companies to redefine its objectives and find ways to capture its strategy to lead the digital shift.
A la mesure où les ventes augmentent, vous allez découvrir que vous pouvez obtenir quelques avantages de formaliser votre business, cela comprend des impôts plus flexibles.
As your sales increase, you will find out you can have some advantages by making your business formal, including more flexible tax.
il conviendrait d'en formaliser l'organisation et la mise en œuvre.
implementation of such cooperation should be formalized in order to maximize its effectiveness.
On n'enjoint pas à quelqu'un d'être créatif, ce serait une catastrophe, et on ne peut pas formaliser les phases de la créativité.
Creativity cannot be commanded-that would be a complete disaster-and the phases of creativity cannot be formalized.
David Baker a indiqué que plusieurs fabricants l'appliquent déjà, nous devons juste formaliser l'accord.
David Baker noted that many manufacturers are already doing- we would just be formalising the arrangement.
mais plutôt de formaliser les mécanismes nationaux de coordination de la prévention du VIH existants.
but rather a formalization of existing national coordination mechanisms focusing on HIV prevention.
Ne pas codifier les lois coutumières, mais les formaliser par des travaux de documentation.
To refrain from codifying customary law, but to formalize it through documentation efforts.
La culture d'entreprise: Comment la transmettre à vos employés sans la formaliser?
Corporate culture: how to pass it on to your employees without formalizing it?
ils souhaitaient formaliser les relations entre leurs deux pays.
they aspired to a formalization of relations between the two countries.
a annoncé qu'il voulait formaliser l'interdiction, ce qui permettrait de l'étendre à tous les campus au début de l'année académique de 1997.
body of the colleges) announced it would formalize the ban, which would extend to all campuses at the start of the 1997 academic year.
Il est recommandé à chaque laboratoire de définir et de formaliser les règles de sécurité relatives à l'accès aux locaux(y compris pour les intervenants extérieurs)
It is recommended that each laboratory define and formalise all safety rules regarding access to facilities(including external persons)
Structurer et formaliser la gouvernance et le portage institutionnel internes de la stratégie Le secrétaire général du ministère assurera le pilotage à haut niveau de la stratégie,
Structure and formalize the strategy's internal governance and institutional leadership The Ministry's Secretary-General will ensure the high-level oversight of the strategy,
Résultats: 394, Temps: 0.0739

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais