FREINE - traduction en Anglais

hinders
entraver
nuire
empêcher
gêner
compromettre
freiner
faire obstacle
brakes
frein
plieuse
hampers
entraver
nuire
panier
compromettre
gêner
obstacle
limiter
ralentir
freinent
empêchent
impedes
entraver
empêcher
nuire
gêner
faire obstacle
compromettre
freiner
slows down
ralentir
ralentissement
freiner
doucement
retarder
lentement
inhibits
inhiber
empêcher
entraver
nuire
freiner
bloquer
limitent
obstacle
limits
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
constrains
limiter
restreindre
contraindre
entraver
freiner
empêcher
réduisent
contraintes
brider
holds back
retenir
freiner
curbs
trottoir
bordure
freiner
réduire
limiter
enrayer
endiguer
gourmette
réprimer
lutter contre

Exemples d'utilisation de Freine en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toute pression additionnelle de l'opérateur freine la lame et réduit sa durée de vie.
Added operator pressure slows the blade and reduces blade life.
La pauvreté énergétique freine le développement dans de nombreux secteurs.
Energy poverty is holding back development in many sectors.
Cela freine les utilisateurs dans la personnalisation de leur PC.
This restricts users′access to customizing their PCs.
Freine maintenant! Maintenant!
Break now!
Le personnel identifie ce qui freine ses performances;
People identifying constraints to their performance.
Et l'incertitude entourant la menace d'une montée du protectionnisme freine la croissance.
And the uncertainty around this threat of increased protectionism is holding back growth.
Sauvez les tumeurs!" ou"Je freine pour les mélanomes avancés.
Save the tumors or I break for advanced melanoma.
Par ailleurs, la qualité médiocre de l'éducation freine la compétitivité internationale du Ghana.
Poor educational quality also undermines Ghana's ability to compete internationally.
Huile d'AVOCAT: Favorise la pousse des cheveux et freine leur chute.
AVOCADO Oil: Promotes hair growth and slows their fall.
Le consentement éclairé freine notre diagnostic.
Informed consent is holding back our diagnosis.
Cette espèce indigène du continent australien freine la diversification du sous-bois de la région du Kouilou dont le sol est déjà sablonneux et pauvre.
This indigenous species of the Australian continent hinders the diversification of the undergrowth of the Kouilou region, whose soil is already sandy and poor.
La précarité institutionnelle et/ou la faible compétence technique d'un gouvernement freine, au lieu de favoriser,
Institutional fragility and/or the technically low competence of government hinders, instead of fostering, the legitimacy
Une fois enclenché, ce système de traction perfectionné freine chaque roue de manière ciblée,
When engaged, this advanced traction system selectively brakes individual wheels,
Le Liban traverse actuellement une grave crise économique qui freine sa capacité à atteindre nombre des objectifs qu'il s'est fixés pour l'avenir.
Lebanon is currently experiencing a severe economic crisis that hinders its ability to achieve many of the targets it has established for the future.
La forte protection dont bénéficient les industries alimentaires dans les pays développés, notamment, freine la diversification des pays en développement dans le secteur dynamique des fruits et légumes.
In particular, high protection for the food industry in developed countries hampers diversification of activity in developing countries into fast growing fruit and vegetable products.
avec un aimant costaud, ça freine dur!
with a strong magnet, it brakes hard!
Nous en avons conclu que la structure actuelle des impôts applicables aux entreprises freine l'investissement dans certains secteurs
We concluded that the current structure of business taxes impedes investment for certain industries
Cela montre que la disparité freine le développement de l'EFTP,
This shows that disparity hinders TVET expansion,
sa nature précise reste floue, ce qui freine l'émergence de projets ayant pour but d'explorer son potentiel thérapeutique.
its precise nature remains unclear, which hampers the beginning of any work that would explore its therapeutic potential.
l'ESC freine automatiquement des roues individuelles pour conserver la direction du véhicule souhaitée.
the ESC automatically brakes individual wheels to maintain the desired direction.
Résultats: 472, Temps: 0.1069

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais