Reservation(Translation)(Original: Chinese) The People's Republic of China does not accept the constraints imposed in article 57, paragraphs 2 through 6, of the 1975 Convention on the International Transport of Goods.
Réserve(Traduction)(Original: chinois) La République populaire de Chine n'accepte pas les contraintes imposées aux paragraphes 2 à 6 de l'article 57 de la Convention de 1975 relative au transport international de marchandises.
A host of constraints that are discussed further in detail in the next chapter such as access to resources including time,
Une foule de contraintes qui sont discutées plus en détail dans le prochain chapitre, telles que l'accès aux ressources, y compris le temps,
The decision tree moves from the problem- e.g. low trade performance- to isolating some of the key constraints(e.g. access and cost of trade finance)
À partir du problème- par exemple la mauvaise performance commerciale- l'arbre décisionnel isole certains des principaux obstacles(par exemple l'accès au financement du commerce
local levels in response to economic and financial constraints do not have a disproportionate impact on the implementation of balanced drug demand and supply reduction policies, Recalling.
aux niveaux national et local en réponse aux difficultés économiques et financières n'aient pas de répercussions disproportionnées sur l'application des politiques équilibrées de lutte contre la demande et l'offre de drogue, Rappelant.
This sector is not immune to external constraints, which include vulnerable economic growth,
Ce secteur n'est pas insensible aux contraintes externes qui comprennent la croissance économique fragile,
The report identifies the key binding constraints for unleashing Africa's productive capacity
Le rapport identifie les principaux obstacles contraignants pour libérer la capacité productive de l'Afrique
budgetary constraints limit their participation in Commission meetings, particularly those of the Scientific Committee
cette expertise existe, des problèmes budgétaires limitent souvent leur participation aux réunions de la Commission,
We have insisted and mentioned the constraints related to the increase in the number of autism cases,
Nous avons insisté en mentionnant les contraintes liées à l'augmentation du nombre de cas d'autisme,
identifying key constraints and opportunities for both men and women.
en identifiant les opportunités et les obstacles principaux pour les hommes et les femmes.
recognising the constraints that prevent large scale removal of whole brain.
conscients des difficultés qui empêchent l'ablation de l'encéphale entier à grande échelle.
deductions are subject to applicable constraints based on the maximum of such contributions payable by the taxpayer for the year under the plan.
sont toutes deux assujetties aux restrictions applicables selon le plafond de cotisations à verser par le contribuable pour l'année dans le cadre du régime.
Municipalities often face financial constraints due to the large number of services that they are responsible for providing to their residents versus the limited amount of funding that they can derive from property taxes- particularly for municipalities with small populations.
Les municipalités se heurtent souvent à des problèmes financiers provoqués par les nombreux services qu'elles doivent fournir à leur population avec les impôts fonciers pour tout revenu- en particulier, les municipalités de petite taille.
that enable the system to fulfil the constraints over time, and therefore keep itself in good health.
qui permettent au système de respecter les contraintes au cours du temps, et donc de se maintenir en bonne santé.
multilateral level can be used to alleviate the constraints that are identified for the priority sectors
dans le cadre d'un APE peuvent contribuer à atténuer les obstacles identifiés pour les secteurs prioritaires
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文